In the April 1962 issue of Jet Magazine, there's a story called "This is Not A Kite." | | นิตยสารเจ็ตฉบับ เดือนเมษายน ปี 1962 มีเรื่องของเขา "นี่ไม่ใช่กระบอกเสียง" Field of Dreams (1989) |
April's our only link to these guys. | | เดือนเมษายนเชื่อมโยงของเราเพื่อคนเหล่านี้ Teenage Mutant Ninja Turtles (1990) |
April, it's Charles. | | เมษายนมันเป็นชาร์ลส์ Teenage Mutant Ninja Turtles (1990) |
- It's over. April. | | - มันเป็นไป เมษายน Teenage Mutant Ninja Turtles (1990) |
After all the things we saw lt's April Fools' day | | หลังจากทุอย่างถูกเปิดเผย แท้จริงแล้วมันคือ April Fools' day The Fast and the Furious: Tokyo Drift (2006) |
Yeah, well, here's another one in April, another one in December '04, '03, '98, '92... | | งั้น นี่ อีกรายในเดือนเมษายน Pilot (2005) |
No, April 24th. It's my birthday. | | ไม่ 24 เมษายน มันเป็นวันเกิดฉัน Chapter Ten 'Six Months Ago' (2006) |
"april." hey, it's the month we want. | | "เมษายน" เดือนนี้ไงที่เราต้องการ Morning Comes (2007) |
- It's April Fools' Day. That's what day it is. - His birthday. | | มันเป็นวันเอพริลฟูล นั่นคือสิ่งที่มันเป็นวันที่ วันเกิดของเขา Sex Trek: Charly XXX (2007) |
- It's for April's kids. | | - เพื่อลูกของเอพวิล Giving Back (2008) |
April Hobart wants to know if her old man can come to the fund-raiser, see his kid's band play. | | เอพวิล โฮบาร์ทอยากจะรู้ว่า ถ้าเธอจะให่สามีเก่ามางานระดมทุนได้ไหม เพื่อมาดูลูกของเขาเล่นวงดนตรี Giving Back (2008) |
It's dated "April 4th, 1985." | | มันลงวันที่ว่า "วันที่ 4 เมษายน 1985" The Curious Case of Benjamin Button (2008) |