31 ผลลัพธ์ สำหรับ -闊-
หรือค้นหา: -闊-, *闊*

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, kuò, ㄎㄨㄛˋ] ample, broad, wide; separate; to be apart
Radical: , Decomposition:   門 [mén, ㄇㄣˊ]  活 [huó, ㄏㄨㄛˊ]
Etymology: [pictophonetic] gate
Variants: , Rank: 7210
[, kuò, ㄎㄨㄛˋ] ample, broad, wide; separate; to be apart
Radical: , Decomposition:   门 [mén, ㄇㄣˊ]  活 [huó, ㄏㄨㄛˊ]
Etymology: [pictophonetic] gate
Variants: , Rank: 1675

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: wide
On-yomi: カツ, katsu
Kun-yomi: ひろ.い, hiro.i
Radical:
Variants: , Rank: 2406
[] Meaning: wide
On-yomi: カツ, katsu
Kun-yomi: ひろ.い, hiro.i
Radical:
Variants:

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[kuò, ㄎㄨㄛˋ, / ] rich; wide; broad #11,884 [Add to Longdo]
广阔[guǎng kuò, ㄍㄨㄤˇ ㄎㄨㄛˋ, 广  /  ] wide; vast #5,795 [Add to Longdo]
开阔[kāi kuò, ㄎㄞ ㄎㄨㄛˋ,   /  ] wide; open (spaces); to open up #10,866 [Add to Longdo]
宽阔[kuān kuò, ㄎㄨㄢ ㄎㄨㄛˋ,   /  ] expansive; wide; width; thickness #11,387 [Add to Longdo]
辽阔[liáo kuò, ㄌㄧㄠˊ ㄎㄨㄛˋ,   /  ] vast; extensive #21,676 [Add to Longdo]
大刀阔斧[dà dāo kuò fǔ, ㄉㄚˋ ㄉㄠ ㄎㄨㄛˋ ㄈㄨˇ,     /    ] bold and decisive #34,056 [Add to Longdo]
波澜壮阔[bō lán zhuàng kuò, ㄅㄛ ㄌㄢˊ ㄓㄨㄤˋ ㄎㄨㄛˋ,     /    ] surging forward with great momentum; unfolding on a magnificent scale #34,213 [Add to Longdo]
阔绰[kuò chuò, ㄎㄨㄛˋ ㄔㄨㄛˋ,   /  ] ostentatious; extravagant; liberal with money #46,300 [Add to Longdo]
高谈阔论[gāo tán kuò lùn, ㄍㄠ ㄊㄢˊ ㄎㄨㄛˋ ㄌㄨㄣˋ,     /    ] to harangue; loud arrogant talk; to spout #48,355 [Add to Longdo]
阔气[kuò qi, ㄎㄨㄛˋ ㄑㄧ˙,   /  ] lavish; generous; bounteous; prodigal #49,481 [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
達;豁達;濶達[かったつ;かつだつ(ok), kattatsu ; katsudatsu (ok)] (adj-na, n) openhearted; frank; broad-minded [Add to Longdo]
達自在[かったつじざい, kattatsujizai] (n, adj-na) broad-minded and free in disposition; large-hearted and not scrupulous about trifles [Add to Longdo]
歩;濶歩[かっぽ, kappo] (n, vs) striding; swaggering; strutting [Add to Longdo]
葉樹[かつようじゅ, katsuyouju] (n) broad-leaved tree [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
You mustn't carelessly believe the maker's motto.メーカーの謳い文句を迂に信じてはいけない。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Well, the universe is a pretty big place. [CN] 宇宙是個遼的疆域 Charlie Bartlett (2007)
You're doing Brando in the opening scene, all right? [CN] 好的就在那里, 一個廣的場景 2 Days in Paris (2007)
I'm not toys, for shelves of trophies wives. [CN] 我可不會做什麼太的玩具 Fast Track: No Limits (2008)
My sister bringing the most vile creature ever to have walked the earth down upon me. [JP] 妹がもたらした事で 地球を歩し 私を軽蔑する 下劣な生き物を Le Grand Guignol (2014)
And now some madman's using it to hop across the galaxy! [JP] 狂人が銀河を 歩してたり! Star Trek Into Darkness (2013)
I mean, we have Skitters camped right next to us, walking around our city like nobody's business. [JP] スキッターが街を歩してる On Thin Ice (2013)
Leaving the salt island, the chicks enter the wider kingdom of the lake. [CN] 也陸續離開鹽島 幼鳥們來到這個廣的湖 The Crimson Wing: Mystery of the Flamingos (2008)
I was careless with genji and look what happened. [JP] にケンジを逃がし 大変なことに The Manster (1959)
Why is married, and is rich. [CN] 畢竟是個有錢的 Fast Track: No Limits (2008)
Why didn't I think Of that? [JP] だったな RoboCop (2014)
900 yards. Wide spot on the road. [CN] 900碼,進入開地帶 Shooter (2007)
You need to get a little fresh air and open spaces. Try that. [CN] 你需要新鮮空氣跟開的空間 試試看吧 Are We Done Yet? (2007)

Time: 3.2108 seconds, cache age: 2.064 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/