49 ผลลัพธ์ สำหรับ -鈴-
หรือค้นหา: -鈴-, *鈴*

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, líng, ㄌㄧㄥˊ] small bell
Radical: , Decomposition:   釒 [jīn, ㄐㄧㄣ]  令 [lìng, ㄌㄧㄥˋ]
Etymology: [pictophonetic] bell
Variants: , Rank: 8687
[, líng, ㄌㄧㄥˊ] small bell
Radical: , Decomposition:   钅 [jīn, ㄐㄧㄣ]  令 [lìng, ㄌㄧㄥˋ]
Etymology: [pictophonetic] bell
Variants: , Rank: 1969

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: small bell; buzzer
On-yomi: レイ, リン, rei, rin
Kun-yomi: すず, suzu
Radical: , Decomposition:     
Rank: 880

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[líng, ㄌㄧㄥˊ, / ] (small) bell #6,978 [Add to Longdo]
铃声[líng shēng, ㄌㄧㄥˊ ㄕㄥ,   /  ] ring; ringtone; bell stroke; tintinnabulation #8,014 [Add to Longdo]
马铃薯[mǎ líng shǔ, ㄇㄚˇ ㄌㄧㄥˊ ㄕㄨˇ,    /   ] potato #17,312 [Add to Longdo]
铃木[Líng mù, ㄌㄧㄥˊ ㄇㄨˋ,   /  ] Suzuki #20,361 [Add to Longdo]
门铃[mén líng, ㄇㄣˊ ㄌㄧㄥˊ,   /  ] doorbell #30,534 [Add to Longdo]
铃铛[líng dāng, ㄌㄧㄥˊ ㄉㄤ,   /  ] little bell #33,631 [Add to Longdo]
哑铃[yǎ líng, ㄧㄚˇ ㄌㄧㄥˊ,   /  ] dumbbell (weight) #38,898 [Add to Longdo]
杠铃[gàng líng, ㄍㄤˋ ㄌㄧㄥˊ,   /  ] barbell (for weight-lifting); dumbell #50,733 [Add to Longdo]
掩耳盗铃[yǎn ěr dào líng, ㄧㄢˇ ㄦˇ ㄉㄠˋ ㄌㄧㄥˊ,     /    ] to plug one's ears while stealing a bell (成语 saw); to deceive oneself; to bury one's head in the sand #54,959 [Add to Longdo]
五十铃[Wǔ shí líng, ㄨˇ ㄕˊ ㄌㄧㄥˊ,    /   ] Isuzu #57,804 [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
[すず(P);りん;れい(ok), suzu (P); rin ; rei (ok)] (n) bell (often globular); (P) #5,161 [Add to Longdo]
なりになる;生りに生る[すずなりになる, suzunarininaru] (exp, v5r) to grow in clusters [Add to Longdo]
を鳴らす[りんをならす, rinwonarasu] (exp, v5s) to ring a bell [Add to Longdo]
[すずがえる;スズガエル, suzugaeru ; suzugaeru] (n) (uk) Oriental fire-bellied toad (Bombina orientalis) [Add to Longdo]
[すずがも;スズガモ, suzugamo ; suzugamo] (n) (uk) greater scaup (species of diving duck, Aythya marila) [Add to Longdo]
懸の木;篠懸の木[すずかけのき;スズカケノキ, suzukakenoki ; suzukakenoki] (n) (See プラタナス) plane tree (esp. the Oriental plane, Platanus orientalis) [Add to Longdo]
生り;なり[すずなり, suzunari] (n) (1) bunches (e.g. of fruit); clusters; (adj-no) (2) crammed (e.g. with people); overflowing [Add to Longdo]
[すずむし, suzumushi] (n) bell cricket (Homoeogryllus japonicus) [Add to Longdo]
[すずらん, suzuran] (n) lily of the valley (Convallaria keiskei) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Who can put a bell on the cat?だれがその猫にをつけられるか。
Ricky, this is my friend Suzuki.リッキー(こちらが)私の友人の木君です。 [ M ]
Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee.元総理大臣の木氏が、委員会の議長になるだろう。
I was surprised to find five Suzukis in my class.私にクラスに木さんという名の生徒が5人もいるので驚いた。
The doorbell rang during the meal.食事の最中に呼びが鳴った。
Mr Suzuki, our new teacher, teaches us English.新任の木先生が私たちに英語を教える。
The storm prevented me from attending the farewell party in honor of Mr Suzuki.雪のため、木氏の送別パーティーに出席できなかった。
Who will bell the cat?誰が猫の首にをつけるか。
The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's.土手の向こうに屋根が見えるのが木君の家です。 [ M ]
The question is: Who will bell the cat.問題は誰が猫にをつけるかだ。
That's the spirit, Mr Suzuki.木さん、その意気ですよ。
Mr Suzuki has three daughters.木さんには娘が3人いる。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Big sack of potatoes, huh? [CN] 好大的馬薯 哈? Henry Poole Is Here (2008)
Smile. Smile. [JP] (中村美) スマイル Hero (2007)
I tried to go in and change it to a different sound other than the phone ring, but... [CN] 我 呃 - - 試著操作了一下 想換個跟來電聲不一樣的 但... Down (2009)
We don't understand 'embassy'. You better put on Tsak right now! [JP] 大使館とは何だ をつけろ Kin-dza-dza! (1986)
The bell's going to go in a minute. Just put your uniform on. [CN] 聲馬上就要響了 快去穿制服吧 Wild Child (2008)
Just rattling a little tin cup to the entire world. [CN] 就像向全世界搖著小 Phoenix (2009)
Did you see someone ring my doorbell? [CN] 看到有人按我的門麼? Triangle (2009)
Morning. [JP] (遠藤) うーい (美) おはよう Hero (2007)
What possessed you to jump all of a sudden? [JP] (美) なんで いきなりあそこでジャンプすんのよ Hero (2007)
And, well, I've been thinking about that a lot and I think what you heard was my cell phone alarm going off. [CN] 嗯 關於這個 我想了很多 你聽到的 也許是手機鬧 Down (2009)
You know, Santa Claus and ho-ho-ho. [JP] "が鳴る"って歌のよ A Charlie Brown Christmas (1965)
But he confessed. [JP] (美) 梅林は 認めてたんでしょう? (遠藤) え なんで無罪なの? (久利生) これ いいかもしんない Hero (2007)

JDDICT JP-DE Dictionary
[すず, suzu] kleine_Glocke [Add to Longdo]
[すずき, suzuki] Suzuki (Name) [Add to Longdo]
[すずむし, suzumushi] "Glockenklang"-Insekt [Add to Longdo]

Time: 0.0353 seconds, cache age: 0.011 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/