26 ผลลัพธ์ สำหรับ -邁-
หรือค้นหา: -邁-, *邁*

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, mài, ㄇㄞˋ] old; to pass by, to take a stride
Radical: , Decomposition:   辶 [chuò, ㄔㄨㄛˋ]  萬 [wàn, ㄨㄢˋ]
Etymology: [ideographic] To take ten thousand 萬 steps 辶
Variants: , Rank: 8681
[, mài, ㄇㄞˋ] old; to pass by, to take a stride
Radical: , Decomposition:   辶 [chuò, ㄔㄨㄛˋ]  万 [wàn, ㄨㄢˋ]
Etymology: [ideographic] To take ten thousand 万 steps 辶
Variants: , Rank: 1698

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: go; excel
On-yomi: マイ, バイ, mai, bai
Kun-yomi: ゆ.く, yu.ku
Radical:

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[mài, ㄇㄞˋ, / ] take a step #5,088 [Add to Longdo]
迈出[mài chū, ㄇㄞˋ ㄔㄨ,   /  ] to step out; to take a (first) step #9,683 [Add to Longdo]
迈阿密[Mài ā mì, ㄇㄞˋ ㄚ ㄇㄧˋ,    /   ] Miami (Florida) #20,153 [Add to Longdo]
豪迈[háo mài, ㄏㄠˊ ㄇㄞˋ,   /  ] bold; open-minded; heroic #20,292 [Add to Longdo]
年迈[nián mài, ㄋㄧㄢˊ ㄇㄞˋ,   /  ] old; aged #23,912 [Add to Longdo]
清迈[Qīng Mài, ㄑㄧㄥ ㄇㄞˋ,   /  ] Chiang Mai, Thailand's second town #44,829 [Add to Longdo]
老迈[lǎo mài, ㄌㄠˇ ㄇㄞˋ,   /  ] aged; senile #52,019 [Add to Longdo]
艾哈迈德[Ài hǎ mài dé, ㄞˋ ㄏㄚˇ ㄇㄞˋ ㄉㄜˊ,     /    ] Ahmed (name) #57,813 [Add to Longdo]
澄迈[Chéng mài, ㄔㄥˊ ㄇㄞˋ,   /  ] (N) Chengmai (place in Hainan) #73,170 [Add to Longdo]
迈赫迪[Mài hè dí, ㄇㄞˋ ㄏㄜˋ ㄉㄧˊ,    /   ] Mahdi or Mehdi (Arabic: Guided one), redeemer of some Islamic prophesy #96,229 [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
[まいしん, maishin] (n, vs) push forward; work vigorously towards an aim [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
If he so much as sets one paw within these city limits, it's the end of the line. [CN] 如果它敢入鎮子一步的話 If he so much as sets one paw within these city limits, 一切就結束了 it's the end of the line. Oddball (2015)
I have taken my first step. [CN] 我已經出了第一步 Singham (2011)
Let's find him. [CN] 阿爾艾哈德科威特 Seal Team Six: The Raid on Osama Bin Laden (2012)
yeah. yeah. miami, meandyou . [CN] - 阿密 我和你 The Line Will Be Drawn Tonight (2015)
That youth is paramount that the sinuous agility of the young mind and body will always triumph over the ravages of age the slowness of decrepitude. [CN] 相信青春至高無上 相信年輕頭腦身體的靈活機敏 永遠勝過年的缺殘 And Hell Itself My Only Foe (2015)
Hi, it's Kristina. [CN] 我是克莉絲 About a Boy (2002)
What are they gonna do? [CN] 變得更大的意思就是會導致洪水 在阿密、彭薩科拉、加耳維斯敦 這些都是美國城市 Earth Is a Hot Mess (2017)
-Iron Mike Zack? [CN] -鐵人克爾. 塞克? The Steel Helmet (1951)
Looks like a kraut Schmeisser. [CN] 像是德國施瑟式衝鋒鎗 The Steel Helmet (1951)
But.. keep going. [JP] でも... 続けて 勇往進なさい Self/less (2015)
Hit it, dad, tear it, dad, uncle Vukmir is shooting. [CN] 打它, 爸爸, 打它, 爸爸 維克叔叔正在攝影 A Serbian Film (2010)
Push forward! [JP] 進しろ! Hercules (2014)

Time: 0.0871 seconds, cache age: 17.809 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/