14
ผลลัพธ์ สำหรับ
-途端-
หรือค้นหา:
-途端-
,
*途端*
EDICT JP-EN Dictionary
途端
[とたん, totan] (n) just (now, at the moment, etc.); (P)
[Add to Longdo]
途端
に
[とたんに, totanni] (adv) just as; in the act of
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Right after I lost my job, my wife and kids... began to see me as a burden.
[JP]
→ 俺が 仕事 やめたら 女房も子供も
途端
にさ→ 俺を 邪魔者扱いだよ。
Episode #1.1 (2007)
Go back to her place, you have sex, and the minute you're finished, you know what goes through your mind?
[JP]
彼女の部屋に戻り セックスして 終わった
途端
何を思うかわかる?
When Harry Met Sally... (1989)
Just unlock you and adios, huh?
[JP]
解放した
途端
殺されるのがオチだ
...And the Bag's in the River (2008)
From the other end of the line, one only hears... the grief-stricken voice of what seems to be a relative.
[JP]
→ 受話器の向こうで 身内らしき者の→ 悲痛な声を 聞かされると
途端
に パニックに陥り→
Episode #1.1 (2007)
I sit in the fucking Hilton or the Sheraton practically every night of my life.
[JP]
毎晩 ヒルトンだか シェラトンだか知らんが ステージに登った
途端
に もう降りたくなる
The Fabulous Baker Boys (1989)
And you should know that better than anybody, because the minute that it happened, you walked right out the door.
[JP]
そして誰よりも あなたが一番良くわかってるはずよ。 だって終わった
途端
にドアから 逃げ帰っていったんだもの。
When Harry Met Sally... (1989)
I saw it again for some days and for us to begin something and I didn't see it pass me by all we're provided slips away
[JP]
たくさんの航海が始まった
途端
に 難破するのも見た 人生は過ぎ去る
Le roi soleil (2006)
Once Roslin uses Adama's soldiers... to massacre the people on this ship... prisoners and hostages alike... people in the fleet will never forgive them.
[JP]
ロズリンがアダマの兵達を・・・ 鎮圧の為に使った
途端
に・・・ 囚人と人質の待遇に・・・
Bastille Day (2004)
You start getting through to these old ladies. You're not getting through to me. I've had enough.
[JP]
おとぎ話を聞いた
途端
涙もろい腰抜けになってさ
12 Angry Men (1957)
Soon as they open that door, it's all over.
[JP]
ドアを開けた
途端
に終わりだ
The Matrix Reloaded (2003)
When I told them about DC, a wink and a nod from the head asshole in charge, they pulled their guns and it was right back to our regularly scheduled shitstorm.
[JP]
DCに行くと言った
途端
あの糞野郎が合図しやがった 奴ら銃を抜き
Towers of Silence: Part 1 (2005)
She testified the killing took place just as she looked out. The lights went off.
[JP]
見た
途端
犯行があった
12 Angry Men (1957)
Time: 0.0241 seconds
, cache age: 5.266 (
clear
)
Longdo Dict --
https://dict.longdo.com/