70 ผลลัพธ์ สำหรับ -送-
หรือค้นหา: -送-, *送*

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, sòng, ㄙㄨㄥˋ] to see off, to send off, to dispatch; to give
Radical: , Decomposition:   辶 [chuò, ㄔㄨㄛˋ]  关 [guān, ㄍㄨㄢ]
Etymology: [ideographic] A person waving 关 to someone walking away 辶
Rank: 656

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: escort; send
On-yomi: ソウ, sou
Kun-yomi: おく.る, oku.ru
Radical: , Decomposition:     
Rank: 311

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[sòng, ㄙㄨㄥˋ, ] to deliver; to carry; to give (as a present); to present (with); to see off; to send #465 [Add to Longdo]
[sòng gěi, ㄙㄨㄥˋ ㄍㄟˇ,   /  ] to send; to give as a present #3,136 [Add to Longdo]
[fā sòng, ㄈㄚ ㄙㄨㄥˋ,   /  ] to transmit; to dispatch #5,172 [Add to Longdo]
[zèng sòng, ㄗㄥˋ ㄙㄨㄥˋ,   /  ] give as a present; present as a gift #5,302 [Add to Longdo]
[chuán sòng, ㄔㄨㄢˊ ㄙㄨㄥˋ,   /  ] to convey; to deliver #8,648 [Add to Longdo]
[shū sòng, ㄕㄨ ㄙㄨㄥˋ,   /  ] transport; carry #9,061 [Add to Longdo]
[yùn sòng, ㄩㄣˋ ㄙㄨㄥˋ,   /  ] to transport; to carry #9,850 [Add to Longdo]
[pèi sòng, ㄆㄟˋ ㄙㄨㄥˋ,  ] to dispatch #10,655 [Add to Longdo]
[sòng lǐ, ㄙㄨㄥˋ ㄌㄧˇ,   /  ] give a present #11,953 [Add to Longdo]
[jiē sòng, ㄐㄧㄝ ㄙㄨㄥˋ,  ] picking up and dropping off; greeting and sending off; shuttle (transport service) #13,275 [Add to Longdo]

Longdo Approved JP-TH
[そうりょう, souryou] (n) ค่าขนส่ง
[そうきん, soukin] (vt) โอนเงิน, ส่งเงิน
電線[そうでんせん, soudensen] (n) สายส่งไฟฟ้า

Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
風機[そうふうき, soufuuki] (n) เครื่องส่งถ่ายอากาศ เช่น พัดลมขนาดใหญ่ที่ใช้ดูดอากาศจากภายนอก เข้าสู่ตัวอาคาร อุโมงค์ เหมือง ฯลฯ, See also: R. 換気扇、扇風機
[そうげい, sougei] การรับส่ง
受信[そうじゅしん, soujushin] (name) รับส่ง

Saikam JP-TH-EN Dictionary
[そうしん, soushin] TH: การส่งข้อมูลข่าวสารไปให้ผู้รับ  EN: transmission (vs)
[おくる, okuru] TH: ส่ง  EN: to send

EDICT JP-EN Dictionary
[そうしん, soushin] (n, vs) (See 受信) transmission; sending; (P) #2,661 [Add to Longdo]
[おくる, okuru] (v5r, vt) (1) to send (a thing); to dispatch; to despatch; (2) to take or escort (a person somewhere); to see off (a person); (3) to bid farewell (to the departed); to bury; (4) to spend (time); to live one's life; (5) to pass (down the line); (6) (See り仮名) to affix okurigana; (P) #6,212 [Add to Longdo]
[おくり, okuri] (n) (1) seeing off; sending off; (2) funeral; (3) escapement; (P) #6,494 [Add to Longdo]
[そうでん, souden] (n, vs) electric supply; (P) #13,133 [Add to Longdo]
[そうふ, soufu] (n, vs) sending (esp. email attachments); forwarding; remitting; (P) #17,041 [Add to Longdo]
[そうげい, sougei] (n, vs) seeing off and meeting on return; (P) #19,256 [Add to Longdo]
り出し[おくりだし, okuridashi] (n) pushing (propelling) (one's opponent) out of the ring from behind (sumo); (P) #19,994 [Add to Longdo]
りレジスタ[おくりレジスタ, okuri rejisuta] (n) { comp } shift register [Add to Longdo]
り引き落とし;り引き落し[おくりひきおとし, okurihikiotoshi] (n) rear pull down (sumo) [Add to Longdo]
り仮名(P);りがな[おくりがな, okurigana] (n) kana written after a kanji to complete the full (usually kun) reading of the word (may inflect); declensional kana ending; (P) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
"Where have you been?" "I have been to the station to see a friend off."「どこへ行ってきましたか」「友人を見りに駅へ行ってきました」
"Would you mind taking me home?" she said.「家までって下さらない」と彼女はいった。
Only five instead of ten units were delivered.10個ではなく5個だけが配されました。
Japan has been sending her athletes to the Olympics since 1912.1912年以来、日本は選手をオリンピックにってる。
I'm going to see her off at the airport at 2:00.2時に空港に見りに行きます。
Here is the final agenda for the meeting on June 16.6月16日のミーティングの最終議事事項をおりします。
Could you send me a map by facsimile?FAXで地図をっていただけませんか。
FEN does not carry domestic news.FENは国内ニュースを放していない。
If there is already an account, it is a system, and it is possible to receive (*O) by emailing (*O) in your accounting.アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールをって、受けることができる。
I know you must be buried in your mountain of mails, but I wonder if I can hear from you regarding the mail I sent you last week?あなたがメールの山に埋もれているのは知っていますが、私が先週ったメールの返事をお願いできませんでしょうか。
I can't seem to find your last email, I wonder if you can resend it to me?あなたからの最新のメールが見つかりません。再していただけるでしょうか。
May you have a very happy married life!あなたたちが幸せな結婚生活をりますように。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
A fine pelt for his wall. [CN] 他一张狼皮好装饰他的房间 Ladyhawke (1985)
- Would you take me home now? [JP] -今すぐ 家までって The Graduate (1967)
To the governments that ask for them, and who financed their training. [JP] 求めている政府や, 彼らを訓練した出資者にるのかな。 Live for Life (1967)
It's for my mother. [CN] 给我妈妈的 The Kung Fu Kid (2011)
A surprise present, my son, for His Grace, the Bishop, from the people of my parish. [CN] 我想给主教一个惊喜 这是我的教区信众他的礼物 Ladyhawke (1985)
I'm sorry. I'll take you home now. (ENGINE REVS) [JP] ごめん すぐ家までるよ ベンジャミン 女の人がいるの? ごめんなさい The Graduate (1967)
Thank you for taking me home. [JP] ってくれてありがとう The Graduate (1967)
The boy stays here. Tomorrow he'll go back to his family. [CN] 这孩子让他待在这 明天把他回去 The Assault (1986)
You mean she's wearing a transmitter? [JP] 信機を着ているって事か? What's Up, Tiger Lily? (1966)
That address, give me the lift [CN] 这是位址,你顺便我回家吧! Ling chen wan can (1987)
I'll give you a lift. [CN] 你一个礼物 Sexy Beast (2000)
I drove... I drove Mrs. Robinson home. [JP] 奥さんをおりして The Graduate (1967)

COMPDICT JP-EN Dictionary
[おくり, okuri] escapement [Add to Longdo]
りレジスタ[おくりレジスタ, okuri rejisuta] shift register [Add to Longdo]
り孔[おくりこう, okurikou] feed hole [Add to Longdo]
り込み[おくりこみ, okurikomi] feed [Add to Longdo]
り手[おくりて, okurite] sending side [Add to Longdo]
り側ドライブ[おくりがわドライブ, okurigawa doraibu] source drive [Add to Longdo]
り点[おくりてん, okuriten] escapement point [Add to Longdo]
[おくる, okuru] to send, to dispatch, to see off [Add to Longdo]
受信[そうじゅしん, soujushin] transceiver (send & receive) [Add to Longdo]
受信装置[そうじゅしんそうち, soujushinsouchi] transceiver [Add to Longdo]

JDDICT JP-DE Dictionary
り穴[おくりあな, okuriana] Perforation (fuer Filmtransport) [Add to Longdo]
り返す[おくりかえす, okurikaesu] zurueckschicken [Add to Longdo]
[おくる, okuru] senden, schicken [Add to Longdo]
別会[そうべつかい, soubetsukai] Abschiedsfeier [Add to Longdo]
[そうげい, sougei] Begruessung_und_Verabschiedung [Add to Longdo]
[そうきん, soukin] Geldsendung, Ueberweisung [Add to Longdo]

Time: 0.0428 seconds, cache age: 7.601 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/