30 ผลลัพธ์ สำหรับ -詮-
หรือค้นหา: -詮-, *詮*

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, quán, ㄑㄩㄢˊ] to expound, to explain, to comment on
Radical: , Decomposition:   言 [yán, ㄧㄢˊ]  全 [quán, ㄑㄩㄢˊ]
Etymology: [pictophonetic] speech
Variants: , Rank: 8161
[, quán, ㄑㄩㄢˊ] to expound, to explain, to comment on
Radical: , Decomposition:   讠 [yán, ㄧㄢˊ]  全 [quán, ㄑㄩㄢˊ]
Etymology: [pictophonetic] speech
Variants: , Rank: 3683

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: discussion; methods called for; selection; result
On-yomi: セン, sen
Kun-yomi: せん.ずる, かい, あき.らか, sen.zuru, kai, aki.raka
Radical: , Decomposition:         

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[quán, ㄑㄩㄢˊ, / ] explain; comment #21,084 [Add to Longdo]
诠释[quán shì, ㄑㄩㄢˊ ㄕˋ,   /  ] annotate; annotation; expound; decode #8,683 [Add to Longdo]
诠释学[quán shì xué, ㄑㄩㄢˊ ㄕˋ ㄒㄩㄝˊ,    /   ] hermeneutics [Add to Longdo]

Longdo Approved JP-TH
索好き[せんさくずき, sensakuzuki] (adj) สอดรู้สอดเห็น, เสือก, Syn. お節介

EDICT JP-EN Dictionary
[せんぎ, sengi] (n, vs) discussion; examination [Add to Longdo]
議立て[せんぎだて, sengidate] (n, vs, vt) considering thoroughly; making a thorough investigation; discussing thoroughly [Add to Longdo]
[せんさく, sensaku] (n, vs) inquiry into; enquiry into; prying (into); investigation; search; exploration [Add to Longdo]
索好き;せんさく好き[せんさくずき, sensakuzuki] (n) nosy person; busybody [Add to Longdo]
[せんかた, senkata] (n) required means [Add to Longdo]
無い;ない[せんない, sennai] (adj-i) unavoidable; no help for [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Shouldn't even try making sense of it.あれこれ索するのはよしましょう。
You are too inquisitive about other people's affairs.君は他人のことを索しすぎる。 [ M ]
My neighbor is what we call a nosy person.私の隣人はいわゆる索好きなのです。
You can spend your time in any way you want; it's your time, after all.時間はあなたの好きなように過ごせばいい。所、あなたの時間なのだから。
Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land.コンピューターのマニュアルを読むだけでは所畳の上の水練だ。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You're just a bunch of machines after all. [JP] 、お前は ただの機械の寄せ集めだ Flesh and Bone (2004)
They're all like that. [JP] 女なんて所 あんなものだ War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965)
It's interesting that you would even take that from what I said. [CN] 你會如何釋我的話 真是有意思 46 Long (1999)
Our lives depend on us interpreting the dumbest fucking song I've ever heard. [CN] 我們的命運居然要靠釋 一首我們聽過的最蠢的歌 Club Dread (2004)
It's just tiny little rocks. [JP]  小石の集まりだ Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004)
Benjamin, I don't want to pry into your affairs, but I would rather you didn't say anything at all than be dishonest. [JP] ベンジャミン 私は索したくない でも ウソだけはつかないでね The Graduate (1967)
Well, forgive me for being so inquisitive but during the past few weeks I've wondered whether you might have been having some second thoughts about the mission? [JP] 索を許して いただきたいのですが―― 今回のミッションに疑問を 抱いたことはありませんか? 2001: A Space Odyssey (1968)
He was a man who preferred watching baseball... to reading "Moby Dick"... and that got him off on the wrong foot... or so the legend goes. [CN] 他屬於那樣一種人,比起閱讀《白鯨》... 約翰·莫頓·布魯姆教授、歷史學家 《釋澤 ...他們更願意觀看棒球比賽。 Zelig (1983)
The interpretation comes on top of them. [CN] 再做 Shine (1996)
We could only be married in our dreams. We could only be married in our dreams. [JP] しょせん 所 結ばれたのは夢の中のみ Shinobi: Heart Under Blade (2005)
There was this lyric in the bridge that I was trying to figure out, and I've been having trouble figuring it out 'cause it's... [CN] 我想釋好那首歌的歌詞 卻遭遇到瓶頸 因為... Last Days (2005)
You know Elaine certain before we lived a life that does not tolerate baby even that we want and do not want it. [JP] エレーン、お前の索好きのおかげで 俺たちのこのライフスタイルじゃあ 赤ん坊と一緒に暮らせない事が分かった たとえ欲しく無い赤ん坊でもな Manny & Lo (1996)

Time: 0.0197 seconds, cache age: 5.422 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/