13
ผลลัพธ์ สำหรับ
-聖典-
หรือค้นหา:
-聖典-
,
*聖典*
EDICT JP-EN Dictionary
聖典
[せいてん, seiten] (n) scriptures
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Yes. The scrolls tell us a 13th tribe left Kobol in the Early Days.
[JP]
はい、
聖典
のよれば13番目の部族が 初期の頃にコボルを去ったそうです
Episode #1.2 (2003)
Are you telling me that God guided my finger to that target for some arcane scriptural purpose?
[JP]
君が言いたいことは 神が僕の指をターゲットに導いたのは... 人智を超えた
聖典
の目的の為ということか?
The Hand of God (2005)
Don't quote scripture.
[JP]
聖典
を引用するな
Flesh and Bone (2004)
Last night, me wanting to try that stuff out of the Kama Sutra.
[CN]
- 當然 昨夜我試著用伽摩經裡面的動作時 (印度性愛
聖典
)
The Prestidigitation Approximation (2011)
One of the oracles in the sacred scrolls.
[JP]
聖典
に登場する預言者の一人
The Hand of God (2005)
J. Robert Oppenheimer quoted a fragment of the Bhagavad Ga, declaring,
[JP]
J・ロバート・オッペンハイマーは... バガヴァッド・ギーター(ヒンドゥーの
聖典
)の 一節を引用して, 宣言した...
The Turk (2008)
Those are the first words of the sacred scrolls.
[JP]
これは
聖典
の中の最初の言葉だ
Episode #1.2 (2003)
So according to the scriptures... if we had the arrow of Apollo, we could take it down to Kobol, and we could use it... to open the tomb of Athena and find our way to Earth.
[JP]
それで
聖典
によれば 私たちにアポロの矢があったら それをコボルに持ち込み、使うことで
Kobol's Last Gleaming: Part 1 (2005)
The scripture tells us a dying leader... lead humanity to the promised land.
[JP]
聖典
によれば、死にゆく指導者が 人類を約束の地へと導いた
Kobol's Last Gleaming: Part 1 (2005)
But the sacred scrolls say that this could guide us to Earth. Right?
[JP]
しかし、
聖典
によれば、これが地球に 俺たちを導くことができる、だろ?
Kobol's Last Gleaming: Part 1 (2005)
The scriptures tell us that Kobol points the way to Earth.
[JP]
聖典
によれば、コボルが地球への 道を示すと云われています
Kobol's Last Gleaming: Part 1 (2005)
It's real. The scriptures, the myths, the prophecies. They're all real.
[JP]
事実なの、
聖典
が、神話が、予言が それらはすべて本当なのよ
Kobol's Last Gleaming: Part 1 (2005)
Time: 0.0379 seconds
, cache age: 13.319 (
clear
)
Longdo Dict --
https://dict.longdo.com/