27 ผลลัพธ์ สำหรับ -盪-
หรือค้นหา: -盪-, *盪*

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, dàng, ㄉㄤˋ] pond, pool; ripple, shake; to wash away, to wipe out
Radical: , Decomposition:   湯 [tāng, ㄊㄤ]  皿 [mǐn, ㄇㄧㄣˇ]
Etymology: [ideographic] Hot soup 湯 in a bowl 皿; 湯 also provides the pronunciation
Variants: , Rank: 9402
[, dàng, ㄉㄤˋ] pond, pool; ripple, shake; to wash away, to wipe out
Radical: , Decomposition:   艹 [cǎo, ㄘㄠˇ]  汤 [tāng, ㄊㄤ]
Etymology: [ideographic] Hot water 汤 wiping out plant life 艹; 汤 also provides the pronunciation
Variants: , , Rank: 1424

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: melt; be charmed; captivated
On-yomi: トウ, tou
Kun-yomi: とろ.かす, あら.う, うご.く, toro.kasu, ara.u, ugo.ku
Radical:
Variants: , ,
[] Meaning: to toss about; to swing; to rock
On-yomi: トウ, tou
Kun-yomi: とろ.かす, あら.う, うご.く, toro.kasu, ara.u, ugo.ku
Radical:
Variants: , ,

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[dàng, ㄉㄤˋ, / ] to agitate; to swing; to sway #9,346 [Add to Longdo]
动荡[dòng dàng, ㄉㄨㄥˋ ㄉㄤˋ,   /  ] (social or political) unrest; turmoil; upheaval; commotion #12,075 [Add to Longdo]
荡漾[dàng yàng, ㄉㄤˋ ㄧㄤˋ,   /  ] to ripple; to undulate; also written 蕩漾|荡漾 #19,642 [Add to Longdo]
激荡[jī dàng, ㄐㄧ ㄉㄤˋ,   /  ] to rage; to dash; to surge #23,122 [Add to Longdo]
闯荡[chuǎng dàng, ㄔㄨㄤˇ ㄉㄤˋ,   /  ] to leave home to work; to get away from home; to wander the world; well-traveled; adventurous #24,463 [Add to Longdo]
飘荡[piāo dàng, ㄆㄧㄠ ㄉㄤˋ,   /  ] to drift; to wave; to float on the waves; to flutter in the wind #25,421 [Add to Longdo]
空空荡荡[kōng kōng dàng dàng, ㄎㄨㄥ ㄎㄨㄥ ㄉㄤˋ ㄉㄤˋ,     /    ] deserted #44,019 [Add to Longdo]
悬荡[xuán dàng, ㄒㄩㄢˊ ㄉㄤˋ,   /  ] to hang; suspended [Add to Longdo]
杠荡[gàng dàng, ㄍㄤˋ ㄉㄤˋ,   /  ] to shake; to rock [Add to Longdo]
[dàng rán, ㄉㄤˋ ㄖㄢˊ,  ] variant of 蕩然|荡然, vanished from the face of the earth; all gone; nothing left [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
[とうじん, toujin] (n) squander [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
How does she see this? What does she do in the middle of all that? [CN] 288) }她在這樣動的氣氛中在做些什麼? Francisca (1981)
Minor concussion like I said. [JP] 私のようにマイナー脳震と述べた。 The Hangover (2009)
Only a mild concussion. [CN] 只有輕微腦震 Mission: Impossible - Ghost Protocol (2011)
He's not dead. It's just concussion. [JP] 死んでないよ 脳震 Son of Rambow (2007)
But you are suffering from concussion and were briefly unconscious. [JP] つまり脳震を起こし 気絶したわけですから Michael (2011)
He has a concussion. [JP] 脳震起こしてる Space Cowboys (2000)
...the dreaded name of Bigfoot reverberated through newsrooms... [CN] ...... 大腳怪這可怕的名字 迴整個新聞編輯室... Harry and the Hendersons (1987)
A leg, two fingers, one rib, and a mild concussion. [JP] 脚と指2本 それに肋骨が1本 あとは軽い脳震 Life as a House (2001)
I tolerate the shame and regrets accompanied by uneasiness. [JP] 恥辱と悔恨に耐え 我承受著恥辱和悔恨的臭味 すさまじい揺れに耐えながら 陪同不安靜地晃 Cape No. 7 (2008)
Good fortune is with him, however... as the bull gives himself a brain concussion. [CN] 然而,運氣站在了他的一邊, 因為那頭公牛自己撞成了腦震 Zelig (1983)
You are afraid of unrest in here! [CN] 你害怕這裏發生動! Wesele (1973)
That's it, the sound never stops. [CN] 这个声音不停地... 重複迴 Mushi-Shi: The Movie (2006)

Time: 0.0219 seconds, cache age: 0.001 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/