13 ผลลัพธ์ สำหรับ -無作法-
หรือค้นหา: -無作法-, *無作法*

EDICT JP-EN Dictionary
無作法;不作法[ぶさほう, busahou] (adj-na, n) ill-mannered; rude [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Got a comedian in the house. Sir, why do you have to be so rude to me in my own place? [JP] そりゃ どうも お客さん何で ウチの店でそんな無作法を? Grudge Match (2013)
No. You are arrogant, impolite and stupid. [JP] いいえ あなたは横柄で無作法で愚かです The Magdalene Sisters (2002)
She's rude. [JP] - 無作法な年寄りだ The Hangover Part III (2013)
I'm sorry, I didn't mean to be rude, but I just couldn't keep my eyes open. [JP] 無作法ですみません 目を開けていられず The Manster (1959)
He's handsome, all right, and rude and conceited and... Papa, he's not for me. [JP] でも無作法で うぬぼれ屋よ タイプじゃないわ Beauty and the Beast (1991)
You know me, I tease rough. [JP] 私のからかい方が無作法なのは ご存知なんじゃありませんか? Inglourious Basterds (2009)
You know, you shouldn't talk with your mouth full. It's very rude. [JP] 口にものを入れたまま話すな とても無作法 Kick-Ass 2 (2013)
Don't ever interrupt, girl. [JP] 途中で退院することは決して許されません それは無作法だと聞いていませんか? The Magdalene Sisters (2002)
-He says you're rude, brutish, or not very smart. [JP] このちび・・・ 彼は、無作法で馬鹿な乱暴者って言ってます Hellboy II: The Golden Army (2008)
This is my house. I will not tolerate rudeness. [JP] 私の家で無作法はよして The First Taste (2008)
I guess that was all very rude of me. [JP] 私にはそれが とても無作法に思えたの Grand Prix (1966)
I apologise. It is abrupt and it is ill-mannered, but... [JP] 突然で無作法な事を許してほしい The Quiet American (2002)

Time: 0.0273 seconds, cache age: 0.837 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/