27 ผลลัพธ์ สำหรับ -捉-
หรือค้นหา: -捉-, *捉*

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, zhuō, ㄓㄨㄛ] to clutch, to grasp, to seize
Radical: , Decomposition:   扌 [shǒu, ㄕㄡˇ]  足 [, ㄗㄨˊ]
Etymology: [pictophonetic] hand
Rank: 1822

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: catch; capture
On-yomi: ソク, サク, soku, saku
Kun-yomi: とら.える, tora.eru
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1976
[] Meaning: catch; capture
On-yomi: ホ, ho
Kun-yomi: と.らえる, と.らわれる, と.る, とら.える, とら.われる, つか.まえる, つか.まる, to.raeru, to.rawareru, to.ru, tora.eru, tora.wareru, tsuka.maeru, tsuka.maru
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , Rank: 604

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[zhuō, ㄓㄨㄛ, ] to clutch; to grab; to capture #8,719 [Add to Longdo]
[bǔ zhuō, ㄅㄨˇ ㄓㄨㄛ,  ] to catch; to seize; to capture #10,050 [Add to Longdo]
[zhuō nòng, ㄓㄨㄛ ㄋㄨㄥˋ,  ] to tease #27,626 [Add to Longdo]
[zhuō ná, ㄓㄨㄛ ㄋㄚˊ,  ] to arrest; to catch a criminal #34,529 [Add to Longdo]
[zhuō mō, ㄓㄨㄛ ㄇㄛ,  ] to predict (often in the combination difficult to predict); to ascertain #34,845 [Add to Longdo]
迷藏[zhuō mí cáng, ㄓㄨㄛ ㄇㄧˊ ㄘㄤˊ,   ] hide and seek #43,166 [Add to Longdo]
捕风[bǔ fēng zhuō yǐng, ㄅㄨˇ ㄈㄥ ㄓㄨㄛ ㄧㄥˇ,     /    ] lit. chasing the wind and clutching at shadows (成语 saw); fig. groundless accusations; to act on hearsay evidence #44,679 [Add to Longdo]
拿归案[zhuō ná guī àn, ㄓㄨㄛ ㄋㄚˊ ㄍㄨㄟ ㄢˋ,     /    ] bring to justice #62,167 [Add to Longdo]
闭塞眼睛麻雀[bì sè yǎn jīng zhuō má què, ㄅㄧˋ ㄙㄜˋ ㄧㄢˇ ㄐㄧㄥ ㄓㄨㄛ ㄇㄚˊ ㄑㄩㄝˋ,        /       ] lit. to catch sparrows blindfolded; to act blindly #659,048 [Add to Longdo]
[zhuō qǔ, ㄓㄨㄛ ㄑㄩˇ,  ] to capture [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
え所の無い;え所のない;捕らえ所の無い;捕らえ所のない[とらえどころのない, toraedokorononai] (adj-i) subtle; elusive; slippery [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Businesses perceive as competitors a narrow range of the business world; there are many cases where they don't understand their real rivals.企業は、競合他社を業界内の狭い範囲でえて、本当のライバルを明確に理解してない場合が数多くあります。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I cannot make sense of such things long gone when all my senses only see and feel your presence! [JP] 俺の心は遥かなものを えられない! Siegfried (1980)
I got him! [CN] 到他了! Jason X (2001)
look what I got! [CN] 看我到什么! Judge Dredd (1995)
Lordy, they would have a fit! [CN] 老天 他们会狂 你做什么工作 Bonnie and Clyde (1967)
Mysterious. Elusive. Deadly. [JP] 不思議で えどころなく 人を殺しかねない人物 He Walked by Night (1948)
Holy terror dims my eyes! [JP] 炎のような不安がこの目をえる Siegfried (1980)
You wished to keep me in the castle [JP] 城の中にわしをえておきたかったなら Das Rheingold (1980)
I caught crabs. [CN] 螃蟹 The Rice People (1994)
God. [CN] 我们会到鬼,我们会带... Ghostbusters (2016)
Cross-locking now. Pre-launch auto cycle engaged. [JP] 目標を捕 射出周期を同期 Aliens (1986)
There he is! Go get him! [JP] 奴だ 捕しろ First Blood (1982)
Get him. Quick. [JP] えろ、早く! The Wing or The Thigh? (1976)

Time: 0.0403 seconds, cache age: 7.886 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/