30 ผลลัพธ์ สำหรับ -奢-
หรือค้นหา: -奢-, *奢*

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, shē, ㄕㄜ] exaggerated; extravagant, wasteful
Radical: , Decomposition:   大 [, ㄉㄚˋ]  者 [zhě, ㄓㄜˇ]
Etymology: [pictophonetic] big
Rank: 2708

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: extravagance; luxury
On-yomi: シャ, sha
Kun-yomi: おご.る, おご.り, ogo.ru, ogo.ri
Radical: , Decomposition:     

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[shē, ㄕㄜ, ] extravagant #22,903 [Add to Longdo]
[shē huá, ㄕㄜ ㄏㄨㄚˊ,   /  ] opulence; luxury #8,395 [Add to Longdo]
[shē chǐ, ㄕㄜ ㄔˇ,  ] luxury; sumptuous #8,599 [Add to Longdo]
侈品[shē chǐ pǐn, ㄕㄜ ㄔˇ ㄆㄧㄣˇ,   ] luxury good #10,347 [Add to Longdo]
[shē wàng, ㄕㄜ ㄨㄤˋ,  ] an extravagant hope; to have excessive expectations #12,167 [Add to Longdo]
[shē qiú, ㄕㄜ ㄑㄧㄡˊ,  ] to make extravagant demands; an unreasonable request #24,237 [Add to Longdo]
[shē mí, ㄕㄜ ㄇㄧˊ,  ] extravagant #51,662 [Add to Longdo]
淫逸[jiāo shē yín yì, ㄐㄧㄠ ㄕㄜ ㄧㄣˊ ㄧˋ,     /    ] extravagant and dissipated; decadent #73,620 [Add to Longdo]
[shē lì, ㄕㄜ ㄌㄧˋ,  ] sumptuous; a luxury #235,932 [Add to Longdo]
[shē pàn, ㄕㄜ ㄆㄢˋ,  ] an extravagant hope; to have unrealistic expectations #552,249 [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
[おごり, ogori] (n) luxury; treat; extravagance [Add to Longdo]
る(P);傲る;驕る[おごる, ogoru] (v5r, vt) (1) (esp. る) to give (someone) a treat; (v5r, vi) (2) to be extravagant; to live luxuriously; (3) (esp. 驕る 傲る) to be proud; to be haughty; (P) [Add to Longdo]
る平家久しからず;驕る平家久しからず[おごるへいけひさしからず, ogoruheikehisashikarazu] (exp) pride goes before a fall; lit [Add to Longdo]
[しゃし, shashi] (adj-na, n) luxury; extravagance [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
She is delicately constituted.彼女は華な体格だ。
... Hey-hey you two, is it no holds barred as soon as you know it's my treat?・・・・おいおいおい、りとわかったらリミッター解除ですか二人とも。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Now, I mean, can you imagine the extravagance of these pages? [CN] 你能想象印制的这些页是多么侈么 Bill Cunningham: New York (2010)
But I bet my place isn't as luxurious as yours. [CN] 但我的房间肯定没有你的 Beauty & the Briefcase (2010)
- First one to pass out buys the beer. [JP] - 先に失神したほうがビールれよ Space Cowboys (2000)
And I don't imagine they'II be calling me anytime soon. [CN] 我也没望你还能给我带来点生意 Beauty & the Briefcase (2010)
See that guy over there? He'd like to buy you a round. [JP] ねえ、お姉さん達 向こうの男性が 一杯りたいって言ってるけど? Eagle Eye (2008)
- Is this for a drink, Tom? [JP] - ってくれるのか トム? Straw Dogs (1971)
We have no need for the wasteful conforts of modern life [CN] 我们不需要享受都市生活的侈安逸 Third Star (2010)
I nurtured you before you were conceived. [JP] 私は 貴方が創られる前に 華だった貴方を養った Siegfried (1980)
I feel like I'm being spoiled [CN] 觉得今天很 Villain (2010)
I no longer concern myself with thoughts beyond these walls. [CN] 我不再望逃离此处 Party Favors (2010)
- Will you be having a pint with me then, Major? [JP] - らせて下さいよ 少佐 Straw Dogs (1971)
I'm buying. [JP] 俺のりだ Brewster's Millions (1985)

Time: 0.0303 seconds, cache age: 0.238 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/