"Receive her, we pray, into the mansions of the saints. | | [JP] "受信彼女は、私たちに祈る、 聖人の大邸宅に。 Before the Devil Knows You're Dead (2007) |
Yes, she is fond of company, but I´m afraid you'll find her gatherings poor affairs after the splendours of Rosings Park. | | [JP] ええ 大邸宅ではありませんが 叔母は客を招くのが好きで Episode #1.2 (1995) |
Secondly I know the body of this mansion as well as I know my own. | | [JP] 次に この大邸宅を自分の体のように熟知している Dark Shadows (2012) |
Rosings Park, we must understand, is very grand indeed. | | [JP] ロージングズ・パークは 大邸宅ですって Episode #1.2 (1995) |
Hurry, hurry, hurry! See the model home. | | [JP] さあ 大邸宅を 好きに壊してくれ Pinocchio (1940) |
Father Ray probably isn't very proud of me, but then again, Father Ray doesn't have a country house. | | [JP] レイ神父は おそらくわたしのことを 誇りに思ってないだろう しかし レイ神父は 田舎に大邸宅は 持ってない The Rat Race (2012) |
Go back to your mansion, rich boy! | | [JP] 大邸宅へ戻れ 金持ち! Identity (2013) |
Vanch is holed up in a mansion. | | [JP] バンチは大邸宅に 閉じこもってる Betrayal (2013) |
I own a mansion, private jet, six cars, three horses, two vacation homes, and a 170-foot yacht. | | [JP] 大邸宅 プライベートジェット 6台の自動車、3匹の馬 2つの別荘と 170フィートのヨット The Wolf of Wall Street (2013) |
He was in the mansion. He could have overheard something. | | [JP] 彼は大邸宅にいた 何か耳にしてるかも The Hunger Games: Mockingjay - Part 1 (2014) |
The Mentalist Season01 Episode15 Scarlett Fever ****** | | [JP] マルサンテ大邸宅地区 カリフォルニア州 サクラメント Scarlett Fever (2009) |
Maybe Cawley's sitting up in his mansion right now, rethinking his whole attitude. | | [JP] たぶんコーリーは、今、大邸宅で寝むれないさ 態度を考え直しているさ Shutter Island (2010) |