65 ผลลัพธ์ สำหรับ 鹿
หรือค้นหา: -鹿-, *鹿*

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
鹿[鹿, lù, ㄌㄨˋ] deer; surname
Radical: 鹿, Decomposition:   广 [guǎng, ㄍㄨㄤˇ]    ?  比 [, ㄅㄧˇ]
Etymology: [pictographic] A deer with an antlered head, two legs, and a tail
Rank: 2056
[, lì, ㄌㄧˋ] beautiful,  elegant,  magnificent
Radical: 鹿, Decomposition:   丽 [, ㄌㄧˋ]  鹿 [, ㄌㄨˋ]
Etymology: [ideographic] The antlers of a deer 鹿
Variants: , Rank: 7345
[, lín, ㄌㄧㄣˊ] female unicorn
Radical: 鹿, Decomposition:   鹿 [, ㄌㄨˋ]  粦 [lín, ㄌㄧㄣˊ]
Etymology: [pictophonetic] deer
Rank: 2752
[, lù, ㄌㄨˋ] the base of a hill; foothill
Radical: 鹿, Decomposition:   林 [lín, ㄌㄧㄣˊ]  鹿 [, ㄌㄨˋ]
Etymology: [pictophonetic] forest
Rank: 3583
[, shè, ㄕㄜˋ] musk deer
Radical: 鹿, Decomposition:   鹿 [, ㄌㄨˋ]  射 [shè, ㄕㄜˋ]
Etymology: [pictophonetic] deer
Rank: 4053
[, mí, ㄇㄧˊ] elk; surname
Radical: 鹿, Decomposition:   鹿 [, ㄌㄨˋ]  米 [, ㄇㄧˇ]
Etymology: [pictophonetic] deer
Rank: 4702
[, qí, ㄑㄧˊ] mythical unicorn
Radical: 鹿, Decomposition:   鹿 [, ㄌㄨˋ]  其 [, ㄑㄧˊ]
Etymology: [pictophonetic] deer
Rank: 4703
[, jǐ, ㄐㄧˇ] a species of deer
Radical: 鹿, Decomposition:   鹿 [, ㄌㄨˋ]  几 [, ㄐㄧˇ]
Etymology: [pictophonetic] deer
Rank: 4713
[, jūn, ㄐㄩㄣ] hornless deer; to collect; to band together
Radical: 鹿, Decomposition:   鹿 [, ㄌㄨˋ]  禾 [, ㄏㄜˊ]
Etymology: [pictophonetic] deer
Rank: 5947
[, zhǔ, ㄓㄨˇ] a species of deer
Radical: 鹿, Decomposition:   鹿 [, ㄌㄨˋ]  主 [zhǔ, ㄓㄨˇ]
Etymology: [pictophonetic] deer
Rank: 6586

KANJIDIC with AnimCJK
[鹿] Meaning: deer
On-yomi: ロク, roku
Kun-yomi: しか, か, shika, ka
Radical: 鹿
Rank: 957
[] Meaning: lovely; beautiful; graceful; resplendent
On-yomi: レイ, rei
Kun-yomi: うるわ.しい, うら.らか, uruwa.shii, ura.raka
Radical: 鹿, Decomposition:     鹿
Rank: 1758
[] Meaning: foot of a mountain
On-yomi: ロク, roku
Kun-yomi: ふもと, fumoto
Radical: 鹿, Decomposition:     鹿
Rank: 2366
[] Meaning: Chinese unicorn; genius; giraffe; bright; shining
On-yomi: リン, rin
Radical: 鹿, Decomposition:   鹿  
[] Meaning: rough; crude; coarse
On-yomi: ソ, so
Kun-yomi: あら.い, ara.i
Radical: 鹿
[] Meaning: moose; priest's horsehair flapper; elk
On-yomi: シュ, ス, shu, su
Kun-yomi: おおじか, oojika
Radical: 鹿, Decomposition:   鹿  
[] Meaning: Chinese unicorn; genius; giraffe; bright; shining
On-yomi: キ, ki
Radical: 鹿, Decomposition:   鹿  
[] Meaning: stag; buck; hart
On-yomi: グ, ゴ, gu, go
Kun-yomi: おじか, ojika
Radical: 鹿
[] Meaning: reindeer
On-yomi: ビ, bi
Kun-yomi: なれしか, nareshika
Radical: 鹿, Decomposition:   鹿  
[] Meaning: fawn
On-yomi: ベイ, マイ, bei, mai
Radical: 鹿

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
鹿[lù, ㄌㄨˋ, 鹿] deer #6,787 [Add to Longdo]
鹿[xùn lù, ㄒㄩㄣˋ ㄌㄨˋ,  鹿 /  鹿] reindeer #27,953 [Add to Longdo]
长颈鹿[cháng jǐng lù, ㄔㄤˊ ㄐㄧㄥˇ ㄌㄨˋ,   鹿 /   鹿] giraffe #32,180 [Add to Longdo]
鹿[mí lù, ㄇㄧˊ ㄌㄨˋ,  鹿] elk #38,628 [Add to Longdo]
梅花鹿[méi huā lù, ㄇㄟˊ ㄏㄨㄚ ㄌㄨˋ,   鹿] sika deer #40,008 [Add to Longdo]
鹿特丹[Lù tè dān, ㄌㄨˋ ㄊㄜˋ ㄉㄢ, 鹿  ] Rotterdam (city in the Netherlands) #47,518 [Add to Longdo]
鹿[mǎ lù, ㄇㄚˇ ㄌㄨˋ,  鹿 /  鹿] red deer #58,640 [Add to Longdo]
鹿为马[zhǐ lù wéi mǎ, ㄓˇ ㄌㄨˋ ㄨㄟˊ ㄇㄚˇ,  鹿   /  鹿  ] making a deer out to be a horse (成语 saw); deliberate misrepresentation #76,185 [Add to Longdo]
鹿[Jù lù, ㄐㄩˋ ㄌㄨˋ,  鹿] (N) Julu (place in Hebei) #76,591 [Add to Longdo]
鹿儿岛[Lù ér dǎo, ㄌㄨˋ ㄦˊ ㄉㄠˇ, 鹿   / 鹿  ] Kagoshima, Japanese island of the south coast of Kyushu #82,690 [Add to Longdo]

Longdo Approved JP-TH
鹿[しか, shika] (n) กวาง

EDICT JP-EN Dictionary
鹿[しか(P);かせぎ(ok);か(ok);ろく(ok), shika (P); kasegi (ok); ka (ok); roku (ok)] (n) deer (esp. the sika deer, Cervus nippon); (P) #5,410 [Add to Longdo]
鹿;鹿[かのしし;しかにく, kanoshishi ; shikaniku] (n) (1) deer meat; (2) (かのしし only) (arch) (See 鹿・しか) deer #5,410 [Add to Longdo]
鹿[かげ, kage] (n) (1) fawn colour; (2) fawn-colored horse #6,436 [Add to Longdo]
鹿の角[しかのつの, shikanotsuno] (n) antler [Add to Longdo]
鹿の角切り[しかのつのきり, shikanotsunokiri] (n) Deer-Antler-Cutting Ceremony (held in Nara between late October and early November) [Add to Longdo]
鹿の子[かのこ, kanoko] (n) (1) (abbr) (See 鹿の子絞り) cloth dyed in a dappled pattern; (2) (abbr) (See 鹿の子斑) pattern of white spots; dapples; (3) (abbr) (See 鹿の子餅) mochi containing red bean paste; (4) (arch) (original meaning) (See 鹿・か) fawn [Add to Longdo]
鹿の子絞り;鹿の子絞;鹿子絞り(io)[かのこしぼり, kanokoshibori] (n) (See 鹿の子・1) cloth dyed in a dapple pattern [Add to Longdo]
鹿の子斑[かのこまだら, kanokomadara] (n) pattern of white spots; dapples [Add to Longdo]
鹿の子餅[かのこもち, kanokomochi] (n) (See 餅・もち, 餡) mochi containing red bean paste [Add to Longdo]
鹿を追う者は山を見ず[しかをおうものはやまをみず, shikawooumonohayamawomizu] (exp) (id) You cannot see the wood for trees [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
"Don't say such rubbish!" said the farmer.「おんどりゃー馬鹿言ってんじゃねー」農家は言った。
"Is your young friend an idiot or what?" asked the father.「君の友達は馬鹿か何かか」と父親はたずねた。 [ M ]
It constantly appalls me how stupid he can be.あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。
That fellow is a thorough fool.あいつは全くの馬鹿だ。
He is too dumb to fear danger.あいつは馬鹿だから、怖いもの知らずだ。
If you act like a fool, you must be treated as such.あなたが馬鹿者のように振る舞えば、馬鹿者として扱われる。
You ought to know better than to do such a thing.あなたはそのような馬鹿なことはしない筈だ。
Are you trying to make a fool of me?あなたは私を馬鹿にしようとしているのですか。
Don't call that student a fool.あの学生を馬鹿者呼ばわりするな。
I can't stand that silly woman.あの馬鹿な女には我慢できない。
A certain door to door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money.ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ち逃げした。
Shame on you for getting so flustered. You looked ridiculous.あんなにおろおろしちゃって恥ずかしいったらありゃしない。馬鹿みたいだったわよ。 [ F ]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You dare take me for a fool! [JP] お前は俺を馬鹿だと思っているのか! La Grande Vadrouille (1966)
But that woman practically rides a moose. (laughs) Does she actually ride a moose? [CN] 不过我表姐她真的是骑麋鹿的 她真的经常骑? The Locket (2013)
Sorry about this. I know it's a bit silly. [JP] 申し訳ありません 馬鹿げているとは思いますが仕方ありません 2001: A Space Odyssey (1968)
Ahh. You did good back there, Moose. [CN] 刚刚表现得很好啊 小鹿 Sacrifice (2013)
Moose is doing these trials. [CN] 鹿在做测试 Sacrifice (2013)
Are you crazy? [JP] 鹿ね。 Live for Life (1967)
Moose signs. [CN] 鹿来签字 Sacrifice (2013)
What terrible thing have I done to you that makes you want to nail me to this absurd life we have together? [JP] 一緒に過ごした馬鹿げた人生に 私を引き留めるためなのか? Grand Prix (1966)
I was only foolin'... [JP] ー馬鹿みたいー What's Up, Tiger Lily? (1966)
I wish they had. [CN] 额外的奖赏 希望有鹿肉可吃 The London Season (2013)
You let them get away, you idiot! [JP] ? 奴らを逃がしたのか、この馬鹿どもめ! What's Up, Tiger Lily? (1966)
You're miles out of your league, moose. [CN] 你太自不量力了 小鹿 Sacrifice (2013)

Time: 0.0262 seconds, cache age: 12.82 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/