37 ผลลัพธ์ สำหรับ
หรือค้นหา: -魂-, *魂*

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, hún, ㄏㄨㄣˊ] soul, spirit
Radical: , Decomposition:   云 [yún, ㄩㄣˊ]  鬼 [guǐ, ㄍㄨㄟˇ]
Etymology: [pictophonetic] spirit
Rank: 1348

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: soul; spirit
On-yomi: コン, kon
Kun-yomi: たましい, たま, tamashii, tama
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1748

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[hún, ㄏㄨㄣˊ, ] soul #4,631 [Add to Longdo]
[líng hún, ㄌㄧㄥˊ ㄏㄨㄣˊ,   /  ] soul; spirit #3,959 [Add to Longdo]
[xiāo hún, ㄒㄧㄠ ㄏㄨㄣˊ,   /  ] ecstasy; rapture; to feel overwhelming joy or sorrow #12,413 [Add to Longdo]
[jīng hún, ㄐㄧㄥ ㄏㄨㄣˊ,   /  ] in a panicked state; frightened #23,513 [Add to Longdo]
[hún pò, ㄏㄨㄣˊ ㄆㄛˋ,  ] soul #28,657 [Add to Longdo]
[guǐ hún, ㄍㄨㄟˇ ㄏㄨㄣˊ,  ] ghost #32,831 [Add to Longdo]
颠倒[shén hún diān dǎo, ㄕㄣˊ ㄏㄨㄣˊ ㄉㄧㄢ ㄉㄠˇ,     /    ] lit. spirit and soul upside-down (成语 saw); infatuated and head over heels in love; fascinated; captivated #41,735 [Add to Longdo]
落魄[shī hún luò pò, ㄕ ㄏㄨㄣˊ ㄌㄨㄛˋ ㄆㄛˋ,    ] lit. lost soul, dropped spirit (成语 saw); driven to distraction; scared out of one's wits #46,285 [Add to Longdo]
[yuān hún, ㄩㄢ ㄏㄨㄣˊ,  ] ghost of one who died unjustly; departed spirit demanding vengeance for grievances #46,294 [Add to Longdo]
[shén hún, ㄕㄣˊ ㄏㄨㄣˊ,  ] mind; state of mind (often abnormal) #51,666 [Add to Longdo]

Longdo Approved JP-TH
[たましい, tamashii] (n) วิญญาน

EDICT JP-EN Dictionary
[こん, kon] (n) (See 魄) Yang energy; spirit #2,443 [Add to Longdo]
(P);魄;霊[たましい(魂;魄)(P);だましい(魂;魄);たま, tamashii ( tamashii ; haku )(P); damashii ( tamashii ; haku ); tama] (n) soul; spirit; (P) #2,443 [Add to Longdo]
を入れ替える[たましいをいれかえる, tamashiiwoirekaeru] (exp, v1) to turn over a new leaf; to reform (oneself) [Add to Longdo]
迎え[たまむかえ, tamamukae] (n) welcoming the spirits of the dead [Add to Longdo]
迎え鳥[たまむかえどり, tamamukaedori] (n) (obsc) (See 杜鵑) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus) [Add to Longdo]
祭り;霊祭り;祭;霊祭[たままつり;れいさい(霊祭), tamamatsuri ; reisai ( rei matsuri )] (n) (See 盂蘭盆) ceremony honouring the spirits of ancestors (esp. the Bon festival) [Add to Longdo]
讃め星[たまほめぼし, tamahomeboshi] (n) (1) (abbr) (See 鬼, 鬼宿, 緒の星) Chinese "ghost" constellation (one of the 28 mansions); (2) (See 鬼宿日) "day of the ghost" [Add to Longdo]
緒の星[たまおのほし, tamaonohoshi] (n) (1) (abbr) (See 鬼, 鬼宿, 讃め星) Chinese "ghost" constellation (one of the 28 mansions); (2) (See 鬼宿日) "day of the ghost" [Add to Longdo]
消る[たまげる, tamageru] (v5r, vi) (arch) (See 消る) to be astonished; to be startled; to be appalled [Add to Longdo]
消る[たまげる, tamageru] (v1, vi) (derived from たまきえる) to be astonished; to be startled; to be appalled [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Leon, I want to confess. - I know. It's the Russian soul. [CN] 莱昂我想坦白我知道 这是俄国的灵 Ninotchka (1939)
I am similar to you as a person who contains blood, body and soul [CN] 我是同你一样 有血有肉有灵的人 Song at Midnight (1937)
May the spirit rest. [CN] 让他的灵安息吧 A Nightmare on Elm Street 3: Dream Warriors (1987)
I love thee to the depth and breadth and height when feeling out of sight [JP] "このが可能なかぎり 深く広く高くあなたを愛す" "この愛を失うのは―" Be My Valentine, Charlie Brown (1975)
If he loved you with all his soul for a lifetime... he couldn't love you as much as I do in a single day. [CN] 如果他用他倾尽一生用灵爱你... 他对你的爱没有我一天对你的爱这麽多 Wuthering Heights (1939)
It's the Third Mistress' ghost! [CN] 太太阴不敌,闹鬼啦! Raise the Red Lantern (1991)
It hears through the grating Of its living prison pen [JP] 独房の中のにとどく The Mirror (1975)
Because what they call passion actually is not some emotional energy, but just the friction between their souls and the outside world. [JP] "彼らの いわゆる情熱は 心の活力でない" "と外界との 軋轢なのだ" Stalker (1979)
That gypsy's evil soul has got into you. [CN] 那个吉普赛人邪恶的灵 已经进入你 Wuthering Heights (1939)
I want to crawl to her feet, whimper to be forgiven... for loving me, for needing her more than my own life... for belonging to her more than my own soul. [CN] 我想要爬行到她的脚 呜咽乞求得到宽恕 为爱我 为需要她 超过我的自己生命... 为属于她 超过我的自己的灵 Wuthering Heights (1939)
Whatever our souls are made of, his and mine are the same. [CN] 无论我们的灵由什麽组成 他的和我的是相同的 Wuthering Heights (1939)
The Egyptians used to believe that our souls had been in animals, and would go into animals again. [JP] 私たちのはもとは 動物の中にあったの War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)

JDDICT JP-DE Dictionary
[たましい, tamashii] -Seele, -Geist [Add to Longdo]
[こんたん, kontan] -Seele, verborgene_Absicht [Add to Longdo]

Time: 0.1024 seconds, cache age: 1.343 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/