13 ผลลัพธ์ สำหรับ 馬鹿な真似
หรือค้นหา: -馬鹿な真似-, *馬鹿な真似*

EDICT JP-EN Dictionary
馬鹿な真似[ばかなまね, bakanamane] (n) tomfoolery; monkey business [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Don't do anything foolish, Henry. [JP] 馬鹿な真似はしないでね ヘンリー Olivia (2010)
How could she pull a stunt like this? [JP] なんでこんな馬鹿な真似を? Now You Know (2007)
Now remember, Chewbacca, you have a responsibility for me... so don't do anything foolish. [JP] 覚えてろよ チューバッカ 何かあったら君の責任だからな 馬鹿な真似はするなよ Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
That was a sucker move, burning down your boss. [JP] 自分のボスを撃つとは 馬鹿な真似 Kansas City Confidential (1952)
Don't do anything stupid. [JP] 馬鹿な真似はするなよ Eyeborgs (2009)
Don't be a fool. [JP] 馬鹿な真似はよせ Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001)
Erica, don't be stupid. [JP] エリカ 馬鹿な真似は止めろ We Can't Win (2010)
- Severus, Don't be a fool. - He can't help it. [JP] セブルス 馬鹿な真似はよせ Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
Well, Tom, you're being a bit stupid, aren't you? [JP] トム 馬鹿な真似はよせ Straw Dogs (1971)
Don't you dare! [JP] 馬鹿な真似はよせ! Finding Nemo (2003)
You're throwing away a fortune here. Don't be a fool. [JP] 大金を放り投げるようなもんだぞ 馬鹿な真似はやめろ Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
This guy is not gonna take you if you show up high, so stop screwing around, or it's both our asses. [JP] もしハイな状態で現れたら 君を連れて行かないだろう 馬鹿な真似はやめろ でなければ二人とも馬鹿を見る Confessions (2013)

Time: 0.0265 seconds, cache age: 29.974 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/