26 Results for
หรือค้นหา: -饒-, *饒*

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, ráo, ㄖㄠˊ] abundant, bountiful
Radical: , Decomposition:   飠 [shí, ㄕˊ]  堯 [yáo, ㄧㄠˊ]
Etymology: [pictophonetic] food
Variants: , Rank: 9644
[, ráo, ㄖㄠˊ] abundant, bountiful
Radical: , Decomposition:   饣 [shí, ㄕˊ]  尧 [yáo, ㄧㄠˊ]
Etymology: [pictophonetic] food
Variants: , Rank: 2266

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: abundant
On-yomi: ジョウ, ニョウ, jou, nyou
Kun-yomi: ゆたか, yutaka
Radical:

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[ráo, ㄖㄠˊ, / ] surname Rao; to spare #10,411 [Add to Longdo]
上饶[Shàng ráo, ㄕㄤˋ ㄖㄠˊ,   /  ] Shangrao prefecture level city and county in Jiangxi #33,850 [Add to Longdo]
饶恕[ráo shù, ㄖㄠˊ ㄕㄨˋ,   /  ] forgiveness; spare #38,632 [Add to Longdo]
上饶市[Shàng ráo shì, ㄕㄤˋ ㄖㄠˊ ㄕˋ,    /   ] Shangrao prefecture level city in Jiangxi #54,066 [Add to Longdo]
饶平[Ráo píng, ㄖㄠˊ ㄆㄧㄥˊ,   /  ] (N) Raoping (place in Guangdong) #66,124 [Add to Longdo]
上饶县[Shàng ráo xiàn, ㄕㄤˋ ㄖㄠˊ ㄒㄧㄢˋ,    /   ] Shangrao county in Shangrao 上|上饶, Jiangxi, See also: 上饒, 上饶 #80,185 [Add to Longdo]
讨饶[tǎo ráo, ㄊㄠˇ ㄖㄠˊ,   /  ] to beg for mercy; to ask for forgiveness #88,207 [Add to Longdo]
上饶地区[Shàng ráo dì qū, ㄕㄤˋ ㄖㄠˊ ㄉㄧˋ ㄑㄩ,     /    ] (N) Shangrao district (district in Jiangxi) #91,915 [Add to Longdo]
广饶[Guǎng ráo, ㄍㄨㄤˇ ㄖㄠˊ, 广  /  ] (N) Guangrao (place in Shandong) #113,119 [Add to Longdo]
饶河[Ráo hé, ㄖㄠˊ ㄏㄜˊ,   /  ] (N) Raohe (place in Heilongjiang) #131,641 [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
舌家[じょうぜつか, jouzetsuka] (n) talkative person; chatterbox [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
They want you to go up the scaffold meek and broken, they want you to beg for mercy. [CN] 他們想你乖乖地受死在斷頭臺上 他們想你去求 Shine, Shine, My Star (1970)
Very nice castle, Camelot. Very good pig country. [CN] 卡米洛是個很好的城堡 非常富的地方 Monty Python and the Holy Grail (1975)
Enough of your incessant ? [JP] 舌で不快だ! Alice Through the Looking Glass (2016)
I'm not normally a man of many words... but I'm doing the best I can. [JP] "私は舌な人間ではないが..." "精一杯 話したい" Astronaut: The Last Push (2012)
But why on our water-meadows, rich floodplains,  [CN] 但是,為什麼在我們的河邊草原, 富的漫灘, Siberiade (1979)
I 'II not forgive you [CN] 我絕不了你 Diao nu (1978)
Bearing 062, Havana, VOR. [CN] 源弇062ㄛ慇俓 Licence to Kill (1989)
Isn't it where the peasants who take care of our son live? [CN] 祥岆跺桽奪扂蠅滯赽腔觼鏍垀蛂腔華源鎘? Allonsanfan (1974)
We're sick of you . Next time, I'll rip your ears off. [CN] 你要是再這樣的話,就決不輕 Tristana (1970)
Spare my posterior! [CN] 了我的屁股吧! The Archbishop (1983)
Give us this day our daily bread... and forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us. [CN] 我們每天所需的食物 求你今天賜給我們 好像我們恕了 得罪我們的人 Apocalypse Now (1979)
I saw very well how she wiggled. [CN] 扂艘善坴啊雄腔欴疑 Allonsanfan (1974)

Time: 0.0119 seconds, cache age: 15.981 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/