18 ผลลัพธ์ สำหรับ 风云
หรือค้นหา: -风云-, *风云*

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
风云[Fēng Yún, ㄈㄥ ㄩㄣˊ,   /  ] Fung Wan (comic book series) #6,739 [Add to Longdo]
风云人物[fēng yún rén wù, ㄈㄥ ㄩㄣˊ ㄖㄣˊ ㄨˋ,     /    ] the man of the moment (成语 saw); a prominent personality #27,026 [Add to Longdo]
风云变幻[fēng yún biàn huàn, ㄈㄥ ㄩㄣˊ ㄅㄧㄢˋ ㄏㄨㄢˋ,     /    ] sudden change (成语 saw); changeable situation #35,657 [Add to Longdo]
叱咤风云[chì zhà fēng yún, ㄔˋ ㄓㄚˋ ㄈㄥ ㄩㄣˊ,     /    ] lit. to rebuke Heaven and Earth (成语 saw); fig. shaking the whole world; all-powerful #39,176 [Add to Longdo]
天有不测风云[tiān yǒu bù cè fēng yún, ㄊㄧㄢ ㄧㄡˇ ㄅㄨˋ ㄘㄜˋ ㄈㄥ ㄩㄣˊ,       /      ] fortune as unpredictable as the weather (成语 saw); sth unexpected may happen at any moment #58,033 [Add to Longdo]
天有不测风云,人有旦夕祸福[tiān yǒu bù cè fēng yún, rén yǒu dàn xī huò fú, ㄊㄧㄢ ㄧㄡˇ ㄅㄨˋ ㄘㄜˋ ㄈㄥ ㄩㄣˊ, ㄖㄣˊ ㄧㄡˇ ㄉㄢˋ ㄒㄧ ㄏㄨㄛˋ ㄈㄨˊ,              /             ] fortune as unpredictable as the weather, every day may bring fortune or calamity (成语 saw); sth unexpected may happen at any moment [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
That billboard thing? [CN] 广告牌风云 Alpine Shepherd Boy (2015)
And this is our year. [CN] 我们就是年度风云人物了 White Chicks (2004)
The years have passed, there is peace in Europe [CN] 风云变幻 欧洲回归和平 Sensuela (1973)
The poppies are in Oz. [CN] 迷药是在监狱风云中出现的 Phoebe in Wonderland (2008)
Two strong personalities, domineering and ruthless. [CN] 两个有权势的风云人物, 都刚愎自用而又冷酷无情 Home Fires: Britain - 1940-1944 (1974)
Where is the new attraction "Fung-wen"? [CN] 那只"风云"呢? A True Mob Story (1998)
See what a grace was seated on this brow - an eye like Mars, to threaten and command, a stature like the herald Mercury new lighted on a heaven-kissing hill. [CN] 这一幅面貌是多么的风采啊 一对叱咤风云的眼睛 那体态活象 一位英勇的神灵刚刚落到摩天山顶 Hamlet (1948)
And here he is, our man of the hour-- [CN] 还有他来了 我们的风云人物 -- Amazon Women on the Moon (1987)
That hombre's going to overstep the mark one of these days. [CN] 他可成为了 最近的风云人物 Giant (1956)
Perhaps you've seen her in theatre. [CN] 或许你在剧院见过她 她是轻歌舞剧的风云人物 The Big Gundown (1966)
Part two. "DRAMA ON THE DECK." [CN] 第二章 "甲板风云" Battleship Potemkin (1925)
The Far Eastern war cloud casts its shadow over the whole world. [CN] 远东的战争风云给整个世界投下阴影 Banzai! Japan: 1931-1942 (1973)

Time: 0.0402 seconds, cache age: 16.609 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/