零 | [líng, ㄌㄧㄥˊ, 零] remnant; zero [Add to Longdo] |
零售 | [líng shòu, ㄌㄧㄥˊ ㄕㄡˋ, 零 售] retail #3,486 [Add to Longdo] |
零部件 | [líng bù jiàn, ㄌㄧㄥˊ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄢˋ, 零 部 件] spare part #8,153 [Add to Longdo] |
零食 | [líng shí, ㄌㄧㄥˊ ㄕˊ, 零 食] between-meal nibbles; snacks #9,009 [Add to Longdo] |
零件 | [líng jiàn, ㄌㄧㄥˊ ㄐㄧㄢˋ, 零 件] spare parts; spares #11,059 [Add to Longdo] |
零售商 | [líng shòu shāng, ㄌㄧㄥˊ ㄕㄡˋ ㄕㄤ, 零 售 商] tradesman; dealer #12,383 [Add to Longdo] |
零下 | [líng xià, ㄌㄧㄥˊ ㄒㄧㄚˋ, 零 下] below zero #13,095 [Add to Longdo] |
零星 | [líng xīng, ㄌㄧㄥˊ ㄒㄧㄥ, 零 星] partial; fragmentary; scattered and few #14,869 [Add to Longdo] |
零时 | [líng shí, ㄌㄧㄥˊ ㄕˊ, 零 时 / 零 時] midnight; zero hour #15,781 [Add to Longdo] |
零钱 | [líng qián, ㄌㄧㄥˊ ㄑㄧㄢˊ, 零 钱 / 零 錢] change (of money); small change; pocket money #20,414 [Add to Longdo] |
零 | [れい(P);ぜろ;ゼロ(P), rei (P); zero ; zero (P)] (n, adj-no) zero; nought; (P) #4,594 [Add to Longdo] |
零細 | [れいさい, reisai] (adj-na) insignificant; trifling; paltry; cottage (industry); tiny (company); (P) #14,863 [Add to Longdo] |
零し;溢し;翻し;翻(io) | [こぼし, koboshi] (n) (See 建水, 水翻し・みずこぼし) waste-water container (tea ceremony) [Add to Longdo] |
零し合い;こぼし合い | [こぼしあい, koboshiai] (n) gripe session; grievance session [Add to Longdo] |
零す(P);溢す;翻す | [こぼす, kobosu] (v5s, vt) (1) to spill; to drop; to shed (tears); (2) to grumble; to complain; (3) to let one's feelings show; (P) [Add to Longdo] |
零れ;溢れ | [こぼれ, kobore] (n) (1) spilling; spill; (2) (See 御零れ) leavings; leftovers [Add to Longdo] |
零れる | [こぼれる, koboreru] (v1, vi) (1) (uk) to spill; to fall out of; to overflow; (2) to peek through; to become visible (although normally not); (3) to escape (of a smile, tear, etc.); (P) [Add to Longdo] |
零れ幸い | [こぼれざいわい, koborezaiwai] (n) unexpected piece of good luck; windfall [Add to Longdo] |
零れ落ちる;こぼれ落ちる | [こぼれおちる, koboreochiru] (v1, vi) to spill over and fall; to scatter (petals, leaves, etc.) [Add to Longdo] |
零因子 | [ぜろいんし;れいいんし, zeroinshi ; reiinshi] (n) { math } zero divisor; null factor; nil factor [Add to Longdo] |