24 Results for
หรือค้นหา: -阵-, *阵*

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, zhèn, ㄓㄣˋ] row, column; ranks, troop formation
Radical: , Decomposition:   阝 [, ㄧˋ]  车 [chē, ㄔㄜ]
Etymology: [ideographic] A formation 阝of soldiers 车
Variants: , Rank: 788
[, zhèn, ㄓㄣˋ] row, column; ranks, troop formation
Radical: , Decomposition:   阝 [, ㄧˋ]  車 [chē, ㄔㄜ]
Etymology: [ideographic] A formation 阝of soldiers 車
Variants: , Rank: 6964

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[zhèn, ㄓㄣˋ, / ] disposition of troops; wave; spate; burst; spell; short period of time; classifier for events or states of short duration #2,991 [Add to Longdo]
[yī zhèn, ㄧ ㄓㄣˋ,   /  ] a burst; a fit; a peal #2,547 [Add to Longdo]
[zhèn róng, ㄓㄣˋ ㄖㄨㄥˊ,   /  ] troop arrangement #4,443 [Add to Longdo]
[zhèn dì, ㄓㄣˋ ㄉㄧˋ,   /  ] position; front #6,743 [Add to Longdo]
[duì zhèn, ㄉㄨㄟˋ ㄓㄣˋ,   /  ] poised for battle; to square up for a fight #7,065 [Add to Longdo]
[zhèn yíng, ㄓㄣˋ ㄧㄥˊ,   /  ] group of people; camp; faction; sides in a dispute #8,297 [Add to Longdo]
[yī zhèn zǐ, ㄧ ㄓㄣˋ ㄗˇ,    /   ] a period of time; a spell #11,941 [Add to Longdo]
[zhèn yǔ, ㄓㄣˋ ㄩˇ,   /  ] shower #12,988 [Add to Longdo]
[shàng zhèn, ㄕㄤˋ ㄓㄣˋ,   /  ] to go into battle #13,320 [Add to Longdo]
[jǔ zhèn, ㄐㄩˇ ㄓㄣˋ,   /  ] array; matrix (math.) #16,555 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
All this fuss! [CN] The Truman Show (1998)
It's very lonely here, and it's been a long time since any human being came into this hut. [CN] 这里非常孤独 其他的人来这里还得好一 Gods and Monsters (1998)
We had a good time... for a while. [CN] 那一子我们很开心 Holy Man (1998)
After a lot of bad noise, he let us in for nothing... provided we would stand quietly in the back and not smoke. [CN] 噪音过后 他就让我们进去了... 只是让我们不要大声嚷嚷, 不要吸烟 Fear and Loathing in Las Vegas (1998)
Mmm, I'm a little bit lonely these days. [CN] 我这子有点孤单 Rushmore (1998)
-Hey, wait your turn. -Sorry. [CN] 轮到你 There's Something About Mary (1998)
Bit of a desperate solution Don't you think? [CN] 你不觉得这很像 临磨枪吗 B. Monkey (1998)
And Bobby Boucher is now on the kickoff team. [CN] Bobby Boucher现在处在开球方 The Waterboy (1998)
And there was a certain bent appeal in the notion of running a savage burn... on one Las Vegas hotel... and then just wheeling across town and checking into another. [CN] 这一定会在拉斯维加斯... 一家旅馆里喧起一龙卷风... 然后再跨过另一个州 卷到另一个旅馆 Fear and Loathing in Las Vegas (1998)
He's a hurricane... an act of God. [CN] 血神就像一龙卷风 Blade (1998)
The first wave felt like a combination of mescaline and methedrine. [CN] 每一感觉就像霉斯卡灵 和梅太德林的双重效力 Fear and Loathing in Las Vegas (1998)
There was a moment... when I used to blame everything and everyone... for all the pain and suffering... and vile things that happened to me... that I saw happen to my people. [CN] 有一子 我怪罪一切、怪每个人... 让我和我的同胞 American History X (1998)

Time: 0.01 seconds, cache age: 0.001 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/