30 ผลลัพธ์ สำหรับ
หรือค้นหา: -闊-, *闊*

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, kuò, ㄎㄨㄛˋ] ample, broad, wide; separate; to be apart
Radical: , Decomposition:   門 [mén, ㄇㄣˊ]  活 [huó, ㄏㄨㄛˊ]
Etymology: [pictophonetic] gate
Variants: , Rank: 7210
[, kuò, ㄎㄨㄛˋ] ample, broad, wide; separate; to be apart
Radical: , Decomposition:   门 [mén, ㄇㄣˊ]  活 [huó, ㄏㄨㄛˊ]
Etymology: [pictophonetic] gate
Variants: , Rank: 1675

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: wide
On-yomi: カツ, katsu
Kun-yomi: ひろ.い, hiro.i
Radical:
Variants: , Rank: 2406
[] Meaning: wide
On-yomi: カツ, katsu
Kun-yomi: ひろ.い, hiro.i
Radical:
Variants:

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[kuò, ㄎㄨㄛˋ, / ] rich; wide; broad #11,884 [Add to Longdo]
广阔[guǎng kuò, ㄍㄨㄤˇ ㄎㄨㄛˋ, 广  /  ] wide; vast #5,795 [Add to Longdo]
开阔[kāi kuò, ㄎㄞ ㄎㄨㄛˋ,   /  ] wide; open (spaces); to open up #10,866 [Add to Longdo]
宽阔[kuān kuò, ㄎㄨㄢ ㄎㄨㄛˋ,   /  ] expansive; wide; width; thickness #11,387 [Add to Longdo]
辽阔[liáo kuò, ㄌㄧㄠˊ ㄎㄨㄛˋ,   /  ] vast; extensive #21,676 [Add to Longdo]
大刀阔斧[dà dāo kuò fǔ, ㄉㄚˋ ㄉㄠ ㄎㄨㄛˋ ㄈㄨˇ,     /    ] bold and decisive #34,056 [Add to Longdo]
波澜壮阔[bō lán zhuàng kuò, ㄅㄛ ㄌㄢˊ ㄓㄨㄤˋ ㄎㄨㄛˋ,     /    ] surging forward with great momentum; unfolding on a magnificent scale #34,213 [Add to Longdo]
阔绰[kuò chuò, ㄎㄨㄛˋ ㄔㄨㄛˋ,   /  ] ostentatious; extravagant; liberal with money #46,300 [Add to Longdo]
高谈阔论[gāo tán kuò lùn, ㄍㄠ ㄊㄢˊ ㄎㄨㄛˋ ㄌㄨㄣˋ,     /    ] to harangue; loud arrogant talk; to spout #48,355 [Add to Longdo]
阔气[kuò qi, ㄎㄨㄛˋ ㄑㄧ˙,   /  ] lavish; generous; bounteous; prodigal #49,481 [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
達;豁達;濶達[かったつ;かつだつ(ok), kattatsu ; katsudatsu (ok)] (adj-na, n) openhearted; frank; broad-minded [Add to Longdo]
達自在[かったつじざい, kattatsujizai] (n, adj-na) broad-minded and free in disposition; large-hearted and not scrupulous about trifles [Add to Longdo]
歩;濶歩[かっぽ, kappo] (n, vs) striding; swaggering; strutting [Add to Longdo]
葉樹[かつようじゅ, katsuyouju] (n) broad-leaved tree [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You'd have to be blind to miss something 13, 000 by 2, 560 feet. [CN] 高一千三百丈 兩百五十六丈 就是盲的都看得見 Journey to the West (2013)
I draw my broadsword. [CN] 我抽出 The Love Spell Potential (2013)
This, my friend, is the case for Marty Deeks living a life of freedom on the open road. [CN] 我的朋友 這是Marty Deeks 天高地任馳騁的人生之案 Unwritten Rule (2013)
In front of it is a Buddha statue 13, 000 feet high and 2, 560 feet wide. [CN] 廟前有一個佛像 高一千三百丈 兩百五十六丈 Journey to the West (2013)
My sister bringing the most vile creature ever to have walked the earth down upon me. [JP] 妹がもたらした事で 地球を歩し 私を軽蔑する 下劣な生き物を Le Grand Guignol (2014)
And now some madman's using it to hop across the galaxy! [JP] 狂人が銀河を 歩してたり! Star Trek Into Darkness (2013)
I mean, we have Skitters camped right next to us, walking around our city like nobody's business. [JP] スキッターが街を歩してる On Thin Ice (2013)
I was careless with genji and look what happened. [JP] にケンジを逃がし 大変なことに The Manster (1959)
Why didn't I think Of that? [JP] だったな RoboCop (2014)
I... work on a ranch. Horses. Wide-open spaces. [CN] 我在牧場工作 養馬 廣的開放空間 Helpless (2013)
I wouldn't mess with it. [JP] に手が出せない Time's Up (2012)
WE HAVE TO GET KANG AND THE PRESIDENT OUT IN THE OPEN AND TAKE OUT OUR BEST SHOT. [CN] 與總統到寬地方,才有機會 Olympus Has Fallen (2013)

Time: 0.0071 seconds, cache age: 16.129 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/