23 ผลลัพธ์ สำหรับ
หรือค้นหา: -閒-, *閒*

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, xián, ㄒㄧㄢˊ] leisure, idle time; tranquil, peaceful, calm
Radical: , Decomposition:   門 [mén, ㄇㄣˊ]  月 [yuè, ㄩㄝˋ]
Etymology: [ideographic] The moon 月 seen through a door 門; night-time
Rank: 7043

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[jiàn, ㄐㄧㄢˋ, ] interstice; separate, See also: , #38,233 [Add to Longdo]
[xián, ㄒㄧㄢˊ, ] variant of 閑|闲, idle; unoccupied; leisure; free time, See also: , #38,233 [Add to Longdo]
休闲[xiū xián, ㄒㄧㄡ ㄒㄧㄢˊ,   /  ] leisure; relaxation; not working; idle #2,576 [Add to Longdo]
闲置[xián zhì, ㄒㄧㄢˊ ㄓˋ,   /  ] to leave sth forgotten; to set aside; lying idle #10,404 [Add to Longdo]
悠闲[yōu xián, ㄧㄡ ㄒㄧㄢˊ,   /  ] ease; leisurely #12,235 [Add to Longdo]
休闲鞋[xiū xián xié, ㄒㄧㄡ ㄒㄧㄢˊ ㄒㄧㄝˊ,    /   ] leisure shoes [Add to Longdo]
[chī xián fàn, ㄔ ㄒㄧㄢˊ ㄈㄢˋ,    /   ] to live as a parasite; doing nothing to earn one's keep [Add to Longdo]
[ān xián, ㄢ ㄒㄧㄢˊ,  ] peaceful and carefree; leisurely [Add to Longdo]
[jiǎng xián huà, ㄐㄧㄤˇ ㄒㄧㄢˊ ㄏㄨㄚˋ,    /   ] gossip; make unfavorable comments [Add to Longdo]
[xián xià, ㄒㄧㄢˊ ㄒㄧㄚˋ,  ] leisure [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I happened to see on the TV in our recreation area the announcement about Patrick Jane. [CN] 我碰巧在休區的電視上 看到搜救派翠克·簡的通告了 Ball of Fire (2010)
lz dat all ya can talk 'bout now, huh? [CN] 你現在的很嘛 還有功夫說這個 Episode #1.8 (2010)
I volunteer at the rec center soup kitchen. [CN] - 我在休中心的救濟站當義工 - 我發現... Miss Mystic Falls (2010)
You're making small talk, why? You seem awfully chipper lately. [CN] 你居然在扯誒 這是咋了? Miss Mystic Falls (2010)
Road trip's over? [CN] 以心傳心 心解悶 (註: Episode #1.4 (2010)
Well.. it does, you're just too young! [CN] 當然 心 解 悶 快點接啊 Episode #1.4 (2010)
It's not so busy now? [CN] 好像挺悠的呢 Episode #1.8 (2010)
Of course, unlike you know who, I do my job as a teacher. [CN] 當然啊 像某人一樣悠 就能當個好老師了嗎 Episode #1.5 (2010)
But the rest of the carnival is all family and children. [JP] でも彼以外は仲なの Chapter Sixteen 'The Art of Deception' (2010)
'Virgin-gone' doesn't make sense, mom! [CN] 解悶 是成語嗎 媽媽 Episode #1.4 (2010)
No, let's stop the talk And get into that o.R. And teach those kids,  [CN] 話少說 趕緊手術 教教孩子們吧 Perfect Little Accident (2010)
Do you think I don't work? I'm a teacher too. [CN] 我什麼時候悠 Episode #1.5 (2010)

Time: 0.0054 seconds, cache age: 20.236 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/