19 ผลลัพธ์ สำหรับ
หรือค้นหา: -锺-, *锺*

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, zhōng, ㄓㄨㄥ] cup, glass, goblet; surname
Radical: , Decomposition:   钅 [jīn, ㄐㄧㄣ]  重 [zhòng, ㄓㄨㄥˋ]
Etymology: [pictophonetic] metal
Variants: , Rank: 4201

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[zhōng, ㄓㄨㄥ, / ] cup; goblet; surname Zhong; variant of 鍾|钟, bell clock #35,741 [Add to Longdo]
[lóng zhōng, ㄌㄨㄥˊ ㄓㄨㄥ,   /  ] decrepit; senile #412,921 [Add to Longdo]
情有独[qíng yǒu dú zhōng, ㄑㄧㄥˊ ㄧㄡˇ ㄉㄨˊ ㄓㄨㄥ,     /    ] to have a feeling for sth (affection, sympathy, passion etc) [Add to Longdo]
老态龙[lǎo tài lóng zhōng, ㄌㄠˇ ㄊㄞˋ ㄌㄨㄥˊ ㄓㄨㄥ,     /    ] doddering; senile [Add to Longdo]
[zhōng qíng, ㄓㄨㄥ ㄑㄧㄥˊ,   /  ] madly in love [Add to Longdo]
[Zhōng Yáo, ㄓㄨㄥ ㄧㄠˊ,   /  ] Zhong Yao (151-230), minister of Cao Wei 曹魏 and noted calligrapher, said to have developed the regular script 楷书 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
A clock that tells the time. [CN] 一个会报时的 Episode #2.20 (1991)
Well, I'd like to tell you that five minutes after I kissed Diane, she came running out into my arms and that we fell in love forever, but that's not what happened. [CN] 我想告诉你 5分后我吻黛安 她闯入我的怀抱 Love Potion No. 9 (1992)
Five minutes later, it will take effect. [CN] 5分后, 就会有反应 Love Potion No. 9 (1992)
I know this sounds ridiculous, but do you believe in love at first sight? [CN] 我知道这听起来很怪 但是你相信有一见情吗? Love Potion No. 9 (1992)
They are, in fact, a clock. [CN] 他们是,其实,是一个 Episode #2.20 (1991)
So if you're willing to fall in love, and five minutes after the big smooch, you'll hear this wind musical thing, and whoosh, you're in love forever. [CN] 如你们要相爱 5分后就狂热接吻 你就会听到风中的音乐 Love Potion No. 9 (1992)
So if you're an asshole and not willing to commit, then five minutes after the kiss, you'll taste mule sweat, which, I imagine, is terrible. [CN] 所以如你是白痴, 并不想犯错 那5分后接吻 你会尝到骡的汗味 Love Potion No. 9 (1992)
Then we wait for five minutes. [CN] 我吻她, 然后我们等5分 Love Potion No. 9 (1992)
And when something you care about is in danger, you must fight to save it or lose it forever. [CN] 当你所爱的事物 陷入危机时 你必须为拯救它而战 要不就会永远的失去它 Episode #2.21 (1991)
Joo-hee's mom. [CN] 昭熙株的妈妈。 Ggot seom (2001)
I kiss her, five minutes later... assuming that she's still in love with me... number nine will override number eight, no matter how much Gary takes number eight. [CN] 我吻她, 5分后 她仍然爱我 9号能征服8号 Love Potion No. 9 (1992)
His Highness the Sultan loved a good wine and could never resist a wager. [CN] 高贵的苏丹王十分爱好酒 又无法拒赌博于外 The Adventures of Baron Munchausen (1988)

Time: 0.0277 seconds, cache age: 0.982 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/