24 ผลลัพธ์ สำหรับ
หรือค้นหา: -鄉-, *鄉*

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, xiāng, ㄒㄧㄤ] country, village; rural
Radical: , Decomposition:   乡 [xiāng, ㄒㄧㄤ]  郎 [láng, ㄌㄤˊ]
Etymology: [ideographic] Two people  乡 and ⻏ hunched over a meal 良
Variants: , Rank: 7208
[, xiāng, ㄒㄧㄤ] country, village; rural
Radical: , Decomposition: 幺 [yāo, ㄧㄠ]
Etymology: -
Variants: , Rank: 922

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[xiāng, ㄒㄧㄤ, / ] country; village #2,288 [Add to Longdo]
城乡[chéng xiāng, ㄔㄥˊ ㄒㄧㄤ,   /  ] city and countryside #3,865 [Add to Longdo]
乡镇[xiāng zhèn, ㄒㄧㄤ ㄓㄣˋ,   /  ] township; townships #4,107 [Add to Longdo]
家乡[jiā xiāng, ㄐㄧㄚ ㄒㄧㄤ,   /  ] hometown; native place #4,686 [Add to Longdo]
乡村[xiāng cūn, ㄒㄧㄤ ㄘㄨㄣ,   /  ] rustic; village; countryside #5,028 [Add to Longdo]
故乡[gù xiāng, ㄍㄨˋ ㄒㄧㄤ,   /  ] home; homeland; native place #9,160 [Add to Longdo]
老乡[lǎo xiāng, ㄌㄠˇ ㄒㄧㄤ,   /  ] fellow townsman; fellow villager; someone from the same hometown #9,890 [Add to Longdo]
下乡[xià xiāng, ㄒㄧㄚˋ ㄒㄧㄤ,   /  ] to go to the countryside #12,154 [Add to Longdo]
乡下[xiāng xià, ㄒㄧㄤ ㄒㄧㄚˋ,   /  ] country (as opposed to town or city); rural #13,124 [Add to Longdo]
乡里[xiāng lǐ, ㄒㄧㄤ ㄌㄧˇ,   /  ] one's home town or village #17,404 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Asakusa is where I was born [CN] 淺草是我的故 The Discarnates (1988)
She was a rough, stubborn, illiterate person [CN] 她是個下人,很守舊,又沒讀過書 Jin su xin zhong qing (1986)
Back there, a male pig has many sows [CN] 我們下養豬 一隻公豬配十幾隻母豬 Jin su xin zhong qing (1986)
Call your home town, for a trial [CN] 你不信,打到下試試 Jin su xin zhong qing (1986)
How Kriemhild Fled Her Homeland, and How She Was Received by Lord Attila. [CN] 【克裏米爾特背井離,並被匈奴王接納】 Die Nibelungen: Kriemhild's Revenge (1924)
I was never sick toiling under the sun [CN] 我在下耕田,天天曬太陽 也沒有病 Jin su xin zhong qing (1986)
She always told me about life in Tokyo. [CN] 總跟我說她在故東京的回憶 Galileo XX: Utsumi Kaoru no Saigo no jiken Moteasobu (2013)
Returned home, the more fun there [CN] 下,那裡比較好玩 Jin su xin zhong qing (1986)
Home is always the best [CN] 落葉歸根,還是下好啊 Jin su xin zhong qing (1986)
I cannot go home to my dead Siegfried before having atoned for every wrong... [CN] 在一切的不公正得以糾正之前 我還無法還去面對齊格弗裏德 Die Nibelungen: Kriemhild's Revenge (1924)
Not sure I'm going home or leaving home. [JP] 僕が向かっているのは故郷なのか 不明白我到底是歸 それとも、故郷を後にしているのか 還是離 Cape No. 7 (2008)
I'd rather go back home [CN] 還是下老家住好 Jin su xin zhong qing (1986)

Time: 0.0338 seconds, cache age: 0.046 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/