24 ผลลัพธ์ สำหรับ
หรือค้นหา: -辈-, *辈*

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, bèi, ㄅㄟˋ] generation, lifetime; contemporary
Radical: , Decomposition:   非 [fēi, ㄈㄟ]  车 [chē, ㄔㄜ]
Etymology: [pictophonetic] wheel
Variants: , Rank: 1477
[, bèi, ㄅㄟˋ] generation, lifetime; contemporary
Radical: , Decomposition:   非 [fēi, ㄈㄟ]  車 [chē, ㄔㄜ]
Etymology: [pictophonetic] wheel
Variants: , Rank: 8174

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[bèi, ㄅㄟˋ, / ] contemporaries; generation; lifetime #9,200 [Add to Longdo]
[yī bèi zi, ㄧ ㄅㄟˋ ㄗ˙,    /   ] (for) a lifetime #2,747 [Add to Longdo]
[qián bèi, ㄑㄧㄢˊ ㄅㄟˋ,   /  ] senior; older generation; precursor #7,591 [Add to Longdo]
[bèi zi, ㄅㄟˋ ㄗ˙,   /  ] all one's life; lifetime #7,804 [Add to Longdo]
[zhǎng bèi, ㄓㄤˇ ㄅㄟˋ,   /  ] elder generation #14,348 [Add to Longdo]
[wǎn bèi, ㄨㄢˇ ㄅㄟˋ,   /  ] the younger generation; those who come after #15,780 [Add to Longdo]
[shàng bèi zi, ㄕㄤˋ ㄅㄟˋ ㄗ˙,    /   ] one's ancestors; past generations; a former incarnation #19,144 [Add to Longdo]
老一[lǎo yī bèi, ㄌㄠˇ ㄧ ㄅㄟˋ,    /   ] previous generation; older generation #19,260 [Add to Longdo]
[bàn bèi zi, ㄅㄢˋ ㄅㄟˋ ㄗ˙,    /   ] half of a lifetime #25,031 [Add to Longdo]
[hòu bèi, ㄏㄡˋ ㄅㄟˋ,   /  ] younger generation #31,015 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
All my life I've been on my own. [CN] 我这子总是一个人 Pistol Whipped (2008)
Everything I wanted in my life, was married and a baby. [CN] 我这子最想要的就是结婚 还有生小孩 Timber Falls (2007)
To them, we're just screaming fanatics, fighting each other. [CN] 他们认为我们都是狂热分子 一子都在互相残杀 Persepolis (2007)
I will wait the rest of my life because I love you, and I have for as long as I can remember. [CN] 我这子会一直等你 我一直都爱着你 Zack and Miri Make a Porno (2008)
Yes. [CN] 是啊,我这子一直都装着 和你没什么关系 Zack and Miri Make a Porno (2008)
Booz, women. What in this life doesn't get you in trouble? [CN] 噗 女人啊 人这子免不了麻烦? Redbelt (2008)
Your grandfather went to prison for protecting the innocents. [CN] 你忘记了你祖父在狱中度过他大半子 就为了维护那些无辜的人 Persepolis (2007)
What harm can a nobody inflict on our Holy Church? [CN] 一个无名之又能对 What harm can a nobody inflict 神圣教廷有什么威胁呢 on our Holy Church? The Act of Succession (2008)
You brought the old man, up from Brazil for this bullshit? [CN] 你带来的那位前 从巴西远道而来 就为了看这场狗屎? Redbelt (2008)
If you ask me nicely, I will Dutch-rudder you the rest of our lives. [CN] 如果你好好的求我 我这子都会帮你瞄飞机 Zack and Miri Make a Porno (2008)
I just wanted to say that this is the most wonderful dinner I have ever had. [CN] 我只想说,这是我这子最美妙的晚餐 Milk (2008)
After all, what harm can a nobody inflict upon our holy church? [CN] After all, 一个无名之又能对教廷有什么威胁呢? What harm can a nobody inflict upon our Holy Church? Checkmate (2008)

Time: 0.0232 seconds, cache age: 2.059 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/