14 ผลลัพธ์ สำหรับ
หรือค้นหา: -躅-, *躅*

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, zhú, ㄓㄨˊ] to walk carefully; to hesitate, to falter
Radical: , Decomposition:   足 [, ㄗㄨˊ]  蜀 [shǔ, ㄕㄨˇ]
Etymology: [pictophonetic] foot
Rank: 5611

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: tap with the feet; ruins
On-yomi: チョク, タク, choku, taku
Radical: , Decomposition:   𧾷  

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[zhú, ㄓㄨˊ, ] walk carefully; hesitate, halter #192,733 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Munich flips it on its ear. We're capping motherfuckers. [CN] 攝窪◎菌給ヲ壑ㄛ扂蠅珩竭腃腔ㄐ Knocked Up (2007)
Not talking much... just wandering down alleys between the soundstages... or through the sets they were getting ready for the next day's shooting. [CN] 不用说什么话 只是沿着房子间的小路踯 或者是穿过他们为第二天拍摄 Sunset Boulevard (1950)
Well, if I knew all about him, he wouldn't be a very "secret" admirer. [CN] 彆扂竭賸賤坻 坻憩祥夔請贈躇欯氪賸 Elsewhere (2009)
Oh, come on! Don't give me any of that "secret admirer" bullshit! [CN] 問迖 屾跤扂贈躇欯氪饒珨杶 Elsewhere (2009)
The children are wandering through the wilderness of sin these days, Mrs. Snell. [CN] 哦 史奈尔夫人 现今的世上 孩子们都在罪恶的荒原上踯迷失 The children are wandering through the wilderness of sin these days. Carrie (1976)
You were watching everyone go someplace and you were going nowhere. [CN] 你看着车来车往 川流不息 自己却踯不前 Henry's Crime (2010)
Fat, bald Kaufman paces furiously in his bedroom. [CN] 秃肥的考夫曼在卧室 气急败坏的踯 Adaptation. (2002)
## And leave a brilliant light behind ## lt's no secret how I feel [CN] ∮留下闪亮的光束∮ ∮没有任何怀疑踯 Phenomenon (1996)
You would spurn my affections for a dalliance with this--? [CN] 斕碀扂腔乾ㄛ硐峈睿壁賦衾涴繫珨跺 - -ˋ All-Star Superman (2011)
stucco, moldings, paintings, framed prints past which I strode,  [CN] 灰泥,镶嵌, 肖像 我踯其间 Last Year at Marienbad (1961)
A small token of my affection. [CN] 珨萸桶湛扂乾眳腔苤獰昜﹝ All-Star Superman (2011)

Time: 0.0296 seconds, cache age: 5.156 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/