18 ผลลัพธ์ สำหรับ
หรือค้นหา: -贰-, *贰*

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, èr, ㄦˋ] two (bankers' anti-fraud numeral)
Radical: , Decomposition:   弋 [, ㄧˋ]    二 [èr, ㄦˋ]  贝 [bèi, ㄅㄟˋ]
Etymology: [ideographic] A banker's 贝 two 二 with accents to prevent forgery
Variants: , Rank: 3894
[, èr, ㄦˋ] two (bankers' anti-fraud numeral)
Radical: , Decomposition:   弋 [, ㄧˋ]    二 [èr, ㄦˋ]  貝 [bèi, ㄅㄟˋ]
Etymology: [ideographic] A banker's 貝 two 二 with accents to prevent forgery
Variants:

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: II; two; second
On-yomi: ニ, ジ, ni, ji
Kun-yomi: ふた.つ, そえ, futa.tsu, soe
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , ,
[] Meaning: two
On-yomi: ニ, ジ, ni, ji
Kun-yomi: ふた.つ, そえ, futa.tsu, soe
Radical:
Variants: , ,

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[èr, ㄦˋ, / ] two (banker's anti-fraud numeral) #7,848 [Add to Longdo]
约翰[Yuē hàn èr shū, ㄩㄝ ㄏㄢˋ ㄦˋ ㄕㄨ,     /    ] Second epistle of St John; also written 約翰二書|约翰二书 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
There might be some confusion about our relationship. [CN] и稱ぃ睲и闽玒 Prometheus (2012)
The feeling you must know by now, am I right, Nathan, or am I right? [CN] и稱瞷﹚钮睲 临琌稱秆灿竊 и弧癸盾 此 Abduction (2011)
We should know this best of all. [CN] 硂翴и莱赣程睲 Prince of Persia: The Sands of Time (2010)
You know I can't let you two go. [CN] 睲иぃ琵ǐ Fast Five (2011)
I can't read it uncle! [CN] иぃ睲  The Billionaire (2011)
- You know what you must do. [CN] 睲戮砫 Prince of Persia: The Sands of Time (2010)
You should know that among us... [CN] 莱赣睲 Perfect Wedding (2010)
You know I am. [CN] 睲иΤ Fast Five (2011)
How can you leave without knowing what they are? [CN] ぃ睲 琌ぐ或碞ǐ Prometheus (2012)
You should know that. [CN] 睲硂翴 Fast Five (2011)
No one must ever know. Is that clear? Crystal. [CN] ⊿Τ莱赣笵睲盾 琌垂.. Monte Carlo (2011)
The weapons we've found are forgeries! [CN] êㄇ猌竟Ч琌臖炒甡 み程睲 Prince of Persia: The Sands of Time (2010)

Time: 0.0234 seconds, cache age: 5.546 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/