14
ผลลัพธ์ สำหรับ
调子
หรือค้นหา:
-调子-
,
*调子*
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
调子
[
diào zi,
ㄉㄧㄠˋ ㄗ˙,
调
子
/
調
子
] tune; melody; tuning; cadence; intonation; (speech) tone
#29,415
[Add to Longdo]
定
调子
[
dìng diào zi,
ㄉㄧㄥˋ ㄉㄧㄠˋ ㄗ˙,
定
调
子
/
定
調
子
] to set the tone
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Janie, haven't you learned that silly tune yet?
[CN]
珍妮,这老
调子
你还没学会吗?
It's a Wonderful Life (1946)
I wonder... if either of you could recognize this tune.
[CN]
我想知道... 你们是否听得出这
调子
Curse of the Demon (1957)
I've done nothing else but sing it since the day before yesterday, and - and now I've forgotten it completely.
[CN]
昨天就唱了这
调子
现在却完全忘记了
The Lady Vanishes (1938)
Do you remember this tune?
[CN]
你还记得这
调子
吗?
The Best Years of Our Lives (1946)
- Could you raise it a little, please?
[CN]
- 你
调子
升高一点 好吗?
Romance on the High Seas (1948)
Can't you stop humming that awful tune? You must know it backwards.
[CN]
你就不能停止那
调子
吗 知道吗 你
The Lady Vanishes (1938)
I'll hum it for you.
[CN]
我替你哼
调子
Casablanca (1942)
That tune you're whistling.
[CN]
你吹的那
调子
Saboteur (1942)
Last week, at the performance of Carmen, I played a sour note.
[CN]
上周在演奏卡门时 我弹的
调子
太差了
Ninotchka (1939)
BENEDICT: Won't you sing the melody, Father? FATHER:
[CN]
你哼哼
调子
看看吧 教父?
The Bells of St. Mary's (1945)
-to play the same number again.
[CN]
一再弹奏同样的
调子
一是,先生
The Awful Truth (1937)
Sounds like a distortion of an Irish folk tune.
[CN]
听起来像扭曲的爱尔兰民间
调子
Curse of the Demon (1957)
Time: 0.0341 seconds
, cache age: 5.212 (
clear
)
Longdo Dict --
https://dict.longdo.com/