19 ผลลัพธ์ สำหรับ
หรือค้นหา: -谀-, *谀*

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, yú, ㄩˊ] to flatter, to cajole
Radical: , Decomposition:   讠 [yán, ㄧㄢˊ]  臾 [, ㄩˊ]
Etymology: [pictophonetic] speech
Variants: , Rank: 3925
[, yú, ㄩˊ] to flatter, to cajole
Radical: , Decomposition:   言 [yán, ㄧㄢˊ]  臾 [, ㄩˊ]
Etymology: [pictophonetic] speech
Variants: , Rank: 8656

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[yú, ㄩˊ, / ] flatter #21,841 [Add to Longdo]
奉承[ā yú fèng chéng, ㄚ ㄩˊ ㄈㄥˋ ㄔㄥˊ,     /    ] flattering and fawning (成语 saw); sweet-talking #66,501 [Add to Longdo]
[ē yú, ㄜ ㄩˊ,   /  ] to flatter; to toady #81,816 [Add to Longdo]
[yú cí, ㄩˊ ㄘˊ,   /  ] flattering words #374,476 [Add to Longdo]
[miàn yú, ㄇㄧㄢˋ ㄩˊ,   /  ] to praise sb to his face [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
As I said to you before, I'm not seeking the company of kiss-asses. [CN] 像我先前说的我不要阿的人 Crimson Tide (1995)
Oh, stop her fawning on me, Charles, or I'll break something. [CN] 噢,查尔斯,让她别一味地阿奉承 否则我要砸东西了 Blithe Spirit (1945)
Imagine electing that apple-polishing, stuffed-shirt president of the GO. [CN] 想象一下他竞选那个阿的自命不凡的常设组织主席 Up the Down Staircase (1967)
We'll flatter the writers of course but we've already taken the necessary measures [CN] 当然要阿一下 那些作家 但是我们已经采取 必要的措施了 Le Silence de la Mer (1949)
I do not appreciate your fawning. [CN] 但我不欣赏您的阿奉承 Fanny and Alexander (1982)
You let these hick town boobs here flatter you... [CN] 你让这些乡下的笨蛋们... 对你的前途阿奉承! Long Day's Journey Into Night (1962)
I can't stand save-asses, and I won't abide kiss-asses. [CN] 我不能忍受推卸责任和阿 Crimson Tide (1995)
When they aren't crawling, hugging the mud in a kind of erotic furor then each, clasping another body, seeks to recreate the primitive mass. [CN] 它们不是阿奉承 就是色情淫荡 有人说他那些纠缠的肉体 是想表达最原始的石质感 但无论从哪个角度看 其作品简直就像笨重的界碑 Camille Claudel (1988)
In the world, there's no voluptuousness that more flatters the senses than social privilege. [CN] 奉承没有社会特权那么重要 Salò, or the 120 Days of Sodom (1975)
In this, though I cannot be said to be a flattering, honest man... it must not be denied but I am a plain-dealing villain. [CN] 我虽然说不上是个善于阿的正人君子... ... 但不容否认我是一个正大光明的小人 Much Ado About Nothing (1993)
You expect me to be flattered? [CN] 你指望我阿奉承? What Ever Happened to Aunt Alice? (1969)
- Oh? [CN] 当然,我知道阿奉承对于像你这般有才能之人是不足为道 Elmer Gantry (1960)

Time: 0.006 seconds, cache age: 4.649 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/