16 ผลลัพธ์ สำหรับ
หรือค้นหา: -诽-, *诽*

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, fěi, ㄈㄟˇ] to condemn, to slander, to vilify
Radical: , Decomposition:   讠 [yán, ㄧㄢˊ]  非 [fēi, ㄈㄟ]
Etymology: [pictophonetic] speech
Variants: , Rank: 3541
[, fěi, ㄈㄟˇ] to condemn, to slander, to vilify
Radical: , Decomposition:   言 [yán, ㄧㄢˊ]  非 [fēi, ㄈㄟ]
Etymology: [pictophonetic] speech
Variants:

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[fěi, ㄈㄟˇ, / ] slander #46,074 [Add to Longdo]
[fěi bàng, ㄈㄟˇ ㄅㄤˋ,   /  ] slander; libel #19,557 [Add to Longdo]
[fù fěi, ㄈㄨˋ ㄈㄟˇ,   /  ] silent curse or disagreement; unspoken criticism [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I take great offense at any attempt by the DEA to smear his good name. [CN] 我斗胆冒犯 任何缉毒局的企图 I take great offense at any attempt by the DEA 都是在谤他的英名 to smear his good name. There Will Be a Future (2015)
Your Honor, I object to the use of the word "smear." [CN] - 法官大人 我抗议使用"谤"一词 Spotlight (2015)
I could explain each but would not so dignify them. [CN] 这是卑鄙的 Love & Friendship (2016)
He fills the pages of his magazine, America, with libelous comments on all things American. [CN] 他在他的杂志上写满了"美国"... 和对美国所有事物的谤性评述 Best of Enemies: Buckley vs. Vidal (2015)
It is a slur. [CN] 这是一次 Best of Enemies: Buckley vs. Vidal (2015)
It's a slur. It would be considered a hate slur today. [CN] 这是谤在今天,这会被视为是歧视性污辱 Best of Enemies: Buckley vs. Vidal (2015)
If Mr. Garabedian had not smeared the Cardinal's good name, we wouldn't even be here. [CN] 如果不是加拉贝迪安先生 对主教大人进行谤 - 我们根本就不会到这一步 Spotlight (2015)
He was executed for criticizing the king. [CN] 但是被发现是谤王的种子 结果还是被斩首 The Treacherous (2015)
We won't see his name smeared like this any longer. [CN] 我们不想再让他的名声遭到如此 Bingo (2015)
"Pierced to the soul with slander's venomed spear." [CN] 「用谤者的毒矛刺穿灵魂」 The Visit (2015)
♪ Mind my wicked words and tipsy-topsy slurs ♪ [CN] ♪介意我邪恶的话,tipsy -topsy谤♪ Magic Mike XXL (2015)

Time: 0.024 seconds, cache age: 23.744 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/