24 ผลลัพธ์ สำหรับ
หรือค้นหา: -误-, *误*

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, wù, ㄨˋ] error, fault, mistake; to delay
Radical: , Decomposition:   讠 [yán, ㄧㄢˊ]  吴 [, ㄨˊ]
Etymology: [pictophonetic] speech
Variants: , Rank: 854
[, wù, ㄨˋ] error, fault, mistake; to delay
Radical: , Decomposition:   言 [yán, ㄧㄢˊ]  吴 [, ㄨˊ]
Etymology: [pictophonetic] speech
Variants: , Rank: 6207

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[wù, ㄨˋ, / ] mistake; error; to miss; to harm; to delay; to neglect #4,698 [Add to Longdo]
[cuò wù, ㄘㄨㄛˋ ㄨˋ,   /  ] error; mistake; mistaken #1,824 [Add to Longdo]
[shī wù, ㄕ ㄨˋ,   /  ] lapse; mistake; to make a mistake; fault; service fault (in volleyball, tennis etc) #3,960 [Add to Longdo]
[wù huì, ㄨˋ ㄏㄨㄟˋ,   /  ] to misunderstand; to mistake; misunderstanding #7,496 [Add to Longdo]
[wù jiě, ㄨˋ ㄐㄧㄝˇ,   /  ] misunderstanding #8,847 [Add to Longdo]
[dān wu, ㄉㄢ ㄨ˙,   /  ] delay; hold-up; to waste time; to interfere with #9,356 [Add to Longdo]
[wù chā, ㄨˋ ㄔㄚ,   /  ] difference; error; inaccuracy #9,752 [Add to Longdo]
[wù dǎo, ㄨˋ ㄉㄠˇ,   /  ] to mislead; misleading #11,104 [Add to Longdo]
[wù qū, ㄨˋ ㄑㄩ,   /  ] error; inconsistency #11,156 [Add to Longdo]
[yán wu, ㄧㄢˊ ㄨ˙,   /  ] delay; hold-up; wasted time; loss caused by delay #11,561 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It was a very understandable misinterpretation. [CN] 这个会是可以理解的. Shadow of Fear (2004)
I just want to say that... you know, when I moved you to the back of the plane... that was stupid and wrong, and I'm really, really sorry. [CN] 我只是想说... 你知道 当我让你挪到飞机后面的时候... 那是多么的错和愚蠢 我真是非常非常抱歉 Flight of the Phoenix (2004)
And Captain Towns's calculations could be off by 20 percent. [CN] 唐斯计算的差可高达20% Flight of the Phoenix (2004)
No, I'm sorry. You misunderstand. I didn't mean to... [CN] 不 我很抱歉 你解了 我不想的... Closer (2004)
But even if the captain is one percent in error... and you march 300 miles by the stars... you'd miss Langhu, and you wouldn't even know it was there to miss. [CN] 就算机长只有1%的错... 你根据星星的位置走了300英里... 你会错过澜湖的 而其你根本不知道已经错过了 Flight of the Phoenix (2004)
That would be a one-word statement. [CN] 我是说, 继续做. 做一个新的总计算. 如果没有什么错的话. Shadow of Fear (2004)
Don't get me wrong. [CN] 会我的意思. Kill Bill: Vol. 2 (2004)
That those who follow errant faiths are doomed to eternal damnation? [CN] 谁遵循那些犯错的信仰 是注定要永远的诅咒? Strip Search (2004)
Fucking rag-head let slip, didn't he? [CN] 那个流氓犯了个错,不是吗? Layer Cake (2004)
You made the wrong decision! [CN] 你做了错的决定 Flight of the Phoenix (2004)
And for the record letting somebody think somebody they love is dead when they're not is quite cruel. [CN] ...如果你没死, 却让爱你的人会你死了, 是非常残酷的. Kill Bill: Vol. 2 (2004)
You're making the mistake of your life. [CN] 你在做出一生中最错的决定 Closer (2004)

Time: 0.0189 seconds, cache age: 3.897 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/