16 Results for
หรือค้นหา: -譙-, *譙*

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, qiáo, ㄑㄧㄠˊ] tower; to ridicule, to blame; surname
Radical: , Decomposition:   言 [yán, ㄧㄢˊ]  焦 [jiāo, ㄐㄧㄠ]
Etymology: [pictophonetic] speech
Variants:
[, qiáo, ㄑㄧㄠˊ] tower; to ridicule, to blame; surname
Radical: , Decomposition:   讠 [yán, ㄧㄢˊ]  焦 [jiāo, ㄐㄧㄠ]
Etymology: [pictophonetic] speech
Variants: , Rank: 5155

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: tower; surname
On-yomi: ショウ, スイ, shou, sui
Kun-yomi: しか.る, shika.ru
Radical:

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[qiáo, ㄑㄧㄠˊ, / ] surname Qiao; drum tower #51,835 [Add to Longdo]
[qiào, ㄑㄧㄠˋ, / ] ridicule; to blame #51,835 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Thanks, Jimmy. [CN] 郅賸ㄛ憚 All-Star Superman (2011)
It's Jimmy's signal watch. [CN] 岆憚腔陓瘍忒桶﹝ All-Star Superman (2011)
We're from Remedios. [CN] 扂蠅懂赻濘舜佴 Che: Part One (2008)
Don't bust my balls? [CN] 」? The Legend of Tennessee Moltisanti (1999)
Massimiliano? [CN] 鎮昹爵捚霾? Allonsanfan (1974)
Don't bust my balls with Freud-by-numbers. [CN] 別用佛洛伊德那一套來 The Legend of Tennessee Moltisanti (1999)
I had parents who loved me, good friends like Pete, Lana and Jimmy. [CN] 扂茧衄乾扂腔虜譫ㄛ茧衄砉杻﹜嶺饑睿憚饒欴腔攬衭﹝ All-Star Superman (2011)
Mitch McDermott. Raised in Hartsdale, but don't hold that against me. [CN] ゑ闔肅蟹ㄛ慇尪湛ㄗ詢撰⑹ㄘ酗湮 筍岆梗秪峈涴欴奧枒栖扂 Big Girls Don't Cry (2000)
Massimiliano is now six. [CN] 鎮昹爵捚霾珋婓6呡 Allonsanfan (1974)
-Nine hundred square feet. [CN] 峈賸900す腔滇赽 Julie & Julia (2009)
And mice with rice is very nice [CN] ~ 湮樓橾扷珩祥渣 ~ James and the Giant Peach (1996)

Time: 0.0045 seconds, cache age: 27.748 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/