16 ผลลัพธ์ สำหรับ 許し
หรือค้นหา: -許し-, *許し*

EDICT JP-EN Dictionary
許し(P);赦し[ゆるし, yurushi] (n) pardon; forgiveness; exemption; permission; (P) #9,074 [Add to Longdo]
許し;許[ばかし;ばっかし, bakashi ; bakkashi] (prt) (1) (uk) (col) (See 許り) approximately; about; (2) only; nothing but; (3) (after the -ta form of a verb) just (finished, etc.) #9,074 [Add to Longdo]
許し難い[ゆるしがたい, yurushigatai] (adj-i) hard-to-forgive; intolerable; inexcusable [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Please forgive me.許して下さい。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Forgive my husband, general. And mine, general. [JP] 夫を許してください、将軍 私も、将軍 La Grande Vadrouille (1966)
Allow me. [JP] 私を許してください La Grande Vadrouille (1966)
Well, forgive me for being so inquisitive but during the past few weeks I've wondered whether you might have been having some second thoughts about the mission? [JP] 詮索を許して いただきたいのですが―― 今回のミッションに疑問を 抱いたことはありませんか? 2001: A Space Odyssey (1968)
Mrs. Robinson, will you forgive me for what I just said? [JP] ミセス・ロビンソン お許し The Graduate (1967)
Forgive me Herr Conductor. Yeah yeah I forgive you. [JP] 私を許してください、 分かりました、あなたを許しましょう La Grande Vadrouille (1966)
Can you tell him that I beg him to forgive me for everything. [JP] どうかお許しくださいと それだけを War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
Could you tell him to... to please forgive me? [JP] あの方にお伝えください 私を許してと War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
But you used certain words, like cowardly and so on, that I cannot condone as a man of honor. [JP] 僕は名誉を重んじる これまでの君の発言は 到底許し難い War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
I beg you to excuse me. [JP] 許しくだされ それでは失礼 War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
I take back my words and ask you to forgive me. [JP] わかった取り消すよ 許してくれ War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
Please forgive me because I like you. [JP] 許してください The Graduate (1967)
ELAINE: [JP] 親愛なるベンジャミン 私を許してね The Graduate (1967)

Time: 0.0395 seconds, cache age: 0.861 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/