13
ผลลัพธ์ สำหรับ
血本无归
หรือค้นหา:
-血本无归-
,
*血本无归*
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
血本无归
[
xuè běn wú guī,
ㄒㄩㄝˋ ㄅㄣˇ ㄨˊ ㄍㄨㄟ,
血
本
无
归
/
血
本
無
歸
] (idiom) to lose everything; no return for one's hard-earned savings (e.g. after a company collapse)
#42,171
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
If I keep my rice in the barn I'll make a terrible loss
[CN]
如果我的米整天放在仓里 我岂非要
血本无归
?
Once Upon a Time in China V (1994)
If we fail, I stand to be put to considerable expense and inconvenience, to say the least.
[CN]
假如我们失败了 将
血本无归
Beverly Hills Cop II (1987)
You could lose everything.
[CN]
你可能
血本无归
The Con Is On (2004)
And don't let me see here you again!
[CN]
臭丫头,害我们输清光,
血本无归
Ong-Bak: The Thai Warrior (2003)
You're corrupting the market that's cheating
[CN]
我们散户
血本无归
呀 你这样抬高价...
Golden Chicken (2002)
If I don't get my money back,
[CN]
老子要是
血本无归
Crazy Stone (2006)
You expect me to just... to sit back and watch you throw your career down the drain, not to mention our relationship?
[CN]
你希望我只是... 坐下来,看着你扔 你的职业生涯
血本无归
, 更何况 我们的关系?
Owning Mahowny (2003)
But you left, negating the contract, forfeiting the deposit.
[CN]
我们就可以把对方 告得
血本无归
但你们一走了之 不仅违约 订金也被没收
Almost Famous (2000)
It's better than total loss.
[CN]
捡回点总比
血本无归
好呀
Comrades: Almost a Love Story (1996)
Yes. No frills. Think Chernobyl.
[CN]
是的,我要听实话 会
血本无归
A Perfect Murder (1998)
I could dump the stock just to burn your ass!
[CN]
我可以抛光安康的股票 让你
血本无归
Wall Street (1987)
We can't blow all our money.
[CN]
我们不能
血本无归
啊
In America (2002)
Time: 0.0319 seconds
, cache age: 36.75 (
clear
)
Longdo Dict --
https://dict.longdo.com/