13 ผลลัพธ์ สำหรับ 血本无归
หรือค้นหา: -血本无归-, *血本无归*

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
血本无归[xuè běn wú guī, ㄒㄩㄝˋ ㄅㄣˇ ㄨˊ ㄍㄨㄟ,     /    ] (idiom) to lose everything; no return for one's hard-earned savings (e.g. after a company collapse) #42,171 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
If I keep my rice in the barn I'll make a terrible loss [CN] 如果我的米整天放在仓里 我岂非要血本无归 Once Upon a Time in China V (1994)
If we fail, I stand to be put to considerable expense and inconvenience, to say the least. [CN] 假如我们失败了 将血本无归 Beverly Hills Cop II (1987)
You could lose everything. [CN] 你可能血本无归 The Con Is On (2004)
And don't let me see here you again! [CN] 臭丫头,害我们输清光,血本无归 Ong-Bak: The Thai Warrior (2003)
You're corrupting the market that's cheating [CN] 我们散户血本无归呀 你这样抬高价... Golden Chicken (2002)
If I don't get my money back,  [CN] 老子要是血本无归 Crazy Stone (2006)
You expect me to just... to sit back and watch you throw your career down the drain, not to mention our relationship? [CN] 你希望我只是... 坐下来,看着你扔 你的职业生涯血本无归, 更何况 我们的关系? Owning Mahowny (2003)
But you left, negating the contract, forfeiting the deposit. [CN] 我们就可以把对方 告得血本无归 但你们一走了之 不仅违约 订金也被没收 Almost Famous (2000)
It's better than total loss. [CN] 捡回点总比血本无归好呀 Comrades: Almost a Love Story (1996)
Yes. No frills. Think Chernobyl. [CN] 是的,我要听实话 会血本无归 A Perfect Murder (1998)
I could dump the stock just to burn your ass! [CN] 我可以抛光安康的股票 让你血本无归 Wall Street (1987)
We can't blow all our money. [CN] 我们不能血本无归 In America (2002)

Time: 0.0319 seconds, cache age: 36.75 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/