20 Results for
หรือค้นหา: -蓉-, *蓉*

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, róng, ㄖㄨㄥˊ] lotus, hibiscus; Chengdu, Sichuan
Radical: , Decomposition:   艹 [cǎo, ㄘㄠˇ]  容 [róng, ㄖㄨㄥˊ]
Etymology: [pictophonetic] flower
Rank: 2779

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: lotus
On-yomi: ヨウ, you
Radical: , Decomposition:     

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[róng, ㄖㄨㄥˊ, ] see 芙[ fu2 rong2 ], lotus, See also: 芙蓉 #11,282 [Add to Longdo]
[fú róng, ㄈㄨˊ ㄖㄨㄥˊ,  ] cotton rose hibiscus (Hibiscus mutabilis); lotus #9,614 [Add to Longdo]
出水芙[chū shuǐ fú róng, ㄔㄨ ㄕㄨㄟˇ ㄈㄨˊ ㄖㄨㄥˊ,    ] as a lotus flower breaking the surface (成语 saw); surpassingly beautiful (of young lady's face or old gentleman's calligraphy) #70,351 [Add to Longdo]
出水[fú róng chū shuǐ, ㄈㄨˊ ㄖㄨㄥˊ ㄔㄨ ㄕㄨㄟˇ,    ] lit. lotus rises from the water (成语 saw); fig. to blossom (of poem or art) #180,911 [Add to Longdo]
[fú róng huā, ㄈㄨˊ ㄖㄨㄥˊ ㄏㄨㄚ,   ] cotton rose hibiscus (Hibiscus mutabilis); lotus [Add to Longdo]
阿芙[ā fú róng, ㄚ ㄈㄨˊ ㄖㄨㄥˊ,   ] opium [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I can feel the hope in your fingers. [CN] 你的一触一碰让我芙初发 The Help (2011)
In Joseon, the Crown Princess and Bu Yong were blood-related sisters, but in this time you were only step-sisters. [CN] 在朝鲜的时候世子嫔和芙是亲姊妹 但在这里却是同父异母的姐妹这件事 Episode #1.17 (2012)
- Her name is Nhung Chan. [CN] 她名叫陈 Nine Dead (2010)
- I need help! - You drank raspberry hibiscus. [CN] - 你喝的是树莓芙 Devil's Cherry (2012)
I ordered Charlie Chiang. [CN] 我定了园餐厅的菜 What's Your Number? (2011)
"Everyone is happy when playing mahjong." [CN] "大众开枱啦面似莲" I Love Hong Kong (2011)
You keep talking about chicken I'm gonna shoot you right now. [CN] 美国最受欢迎的烧烤,再加上蒜辣酱 浇点橄榄油... 你继续说,我在你的地盘上做鸡皮 Dead Season (2012)
Aracelli, there's pasta and garlic bread for the kids, okay? [CN] Aracelli,有意大利面和蒜面包的孩子,好吗? Playing for Keeps (2012)
Why. Why isn't it sister-in-law Bu Yong? [CN] 不是吧 这不是小姨子芙 Episode #1.20 (2012)
Lotus flower is also called Boo Yong. [CN] 莲花又称芙 Episode #1.8 (2012)
The Crown Princess sister's name is Bu Yong. [CN] 世子嫔的妹妹是芙 Episode #1.14 (2012)
I mean, isn't it like having, say, the PM over and serving him bangers and mash? [CN] 我意思是... 就好像邀请首相来吃肠仔薯一样 Hyde Park on Hudson (2012)

Time: 0.006 seconds, cache age: 8.934 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/