25 ผลลัพธ์ สำหรับ
หรือค้นหา: -荡-, *荡*

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, dàng, ㄉㄤˋ] pond, pool; ripple, shake; to wash away, to wipe out
Radical: , Decomposition:   艹 [cǎo, ㄘㄠˇ]  汤 [tāng, ㄊㄤ]
Etymology: [ideographic] Hot water 汤 wiping out plant life 艹; 汤 also provides the pronunciation
Variants: , , Rank: 1424
[, dàng, ㄉㄤˋ] pond, pool; ripple, shake; to wash away, to wipe out
Radical: , Decomposition:   湯 [tāng, ㄊㄤ]  皿 [mǐn, ㄇㄧㄣˇ]
Etymology: [ideographic] Hot soup 湯 in a bowl 皿; 湯 also provides the pronunciation
Variants: , Rank: 9402
[, dàng, ㄉㄤˋ] pond, pool; ripple, shake; to wash away, to wipe out
Radical: , Decomposition:   艹 [cǎo, ㄘㄠˇ]  湯 [tāng, ㄊㄤ]
Etymology: [ideographic] Hot water 湯 wiping out plant life 艹; 湯 also provides the pronunciation
Variants:

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[dàng, ㄉㄤˋ, / ] to agitate; to swing; to sway #9,346 [Add to Longdo]
[dàng, ㄉㄤˋ, / ] a pond; pool; wash; squander; sweep away; move; shake; dissolute #9,346 [Add to Longdo]
[zhèn dàng, ㄓㄣˋ ㄉㄤˋ,   /  ] to vibrate; to shake; to shudder #4,078 [Add to Longdo]
[zhèn dàng, ㄓㄣˋ ㄉㄤˋ,   /  ] vibration; oscillation #10,047 [Add to Longdo]
[dòng dàng, ㄉㄨㄥˋ ㄉㄤˋ,   /  ] (social or political) unrest; turmoil; upheaval; commotion #12,075 [Add to Longdo]
[dòng dàng, ㄉㄨㄥˋ ㄉㄤˋ,   /  ] (social or political) unrest; turmoil; upheaval; commotion; also written 動盪|动 #12,075 [Add to Longdo]
[dàng yàng, ㄉㄤˋ ㄧㄤˋ,   /  ] to ripple; to undulate; also written 蕩漾|#19,642 [Add to Longdo]
[dàng yàng, ㄉㄤˋ ㄧㄤˋ,   /  ] to ripple; undulate #19,642 [Add to Longdo]
[yóu dàng, ㄧㄡˊ ㄉㄤˋ,   /  ] stray #20,685 [Add to Longdo]
[sǎo dàng, ㄙㄠˇ ㄉㄤˋ,   /  ] to root out; to wipe out #21,982 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Slut! [CN] 妇! 99 Women (1969)
The truth is, I remembered that my father was an emperor of China... and my mother was an Indian queen... and I went out and claimed my inheritance. [CN] 事实是 我记得 我的父亲曾是中国的一个皇帝 而且我的母亲曾是 一位印度皇后是吗 而且我外出闯 而且继承了我的遗产 Wuthering Heights (1939)
Slut. [CN] 妇。 Fat Girl (2001)
Bitch, cow, slut-- [CN] 婊子,妇... ... The Dreamers (2003)
You come after these people to perform all over [CN] 你跟着这些走江湖的东漂西 Song at Midnight (1937)
A slight touch of monetary complications with bucolic semi-lunar contraptions of the flying trapezes. [CN] 轻微的金钱并发症 并伴随有摇的秋千的... 田园风味的半月形装置 Pinocchio (1940)
Even a simple concussion may have curious effects upon an imaginative person. [CN] 对想像力丰富的人来说 即便纯脑震亦会造成特殊影响 The Lady Vanishes (1938)
Bitch! [CN] 妇! Angel-A (2005)
It's just a formality. You artists are all bohemians. [CN] 我这么问,只是正规手续需要 你知道,艺术家都是些放不羁的人 Port of Shadows (1938)
It's this hanging about that gets me. [CN] 这样闲让我醒起来了 The Lady Vanishes (1938)
In these times, with the country incapacitated by economic ailments and in danger with an undercurrent of social unrest, the promulgation of such a weird, fantastic and impractical plan, as contemplated by the defendant, is capable of fomenting a disturbance from which we may not recover. [CN] 在此时国家经济情况不佳 社会动不安 他这种奇怪,异想天开 不切实际的做法 对国家造成的伤害 也许难以弥补 Mr. Deeds Goes to Town (1936)
Definitely inside the barricades. [CN] 癸毁锚ず Aliens (1986)

Time: 0.0318 seconds, cache age: 0.588 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/