24 ผลลัพธ์ สำหรับ
หรือค้นหา: -纠-, *纠*

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, jiū, ㄐㄧㄡ] tangled; to investigate, to unravel
Radical: , Decomposition:   纟 [, ]  丩 [jiū, ㄐㄧㄡ]
Etymology: [ideographic] To connect 丩 threads 纟; 丩 also provides the pronunciation
Variants: , Rank: 1723
[, jiū, ㄐㄧㄡ] tangled; to investigate, to unravel
Radical: , Decomposition:   糹 [, ]  丩 [jiū, ㄐㄧㄡ]
Etymology: [ideographic] To connect 丩 threads 糹; 丩 also provides the pronunciation
Variants:

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[jiū, ㄐㄧㄡ, / ] gather together; to investigate; to entangle; correct #14,819 [Add to Longdo]
[jiū fēn, ㄐㄧㄡ ㄈㄣ,   /  ] a dispute; tangled issue (e.g. legal); to dispute #3,938 [Add to Longdo]
[jiū jié, ㄐㄧㄡ ㄐㄧㄝˊ,   /  ] to work together #4,044 [Add to Longdo]
[jiū zhèng, ㄐㄧㄡ ㄓㄥˋ,   /  ] to correct; to make right #5,153 [Add to Longdo]
[jiū chán, ㄐㄧㄡ ㄔㄢˊ,   /  ] to worry; entangled in sth #8,874 [Add to Longdo]
[jiū gé, ㄐㄧㄡ ㄍㄜˊ,   /  ] entanglement; dispute #22,361 [Add to Longdo]
[jiū jí, ㄐㄧㄡ ㄐㄧˊ,   /  ] to gather together; to muster #27,858 [Add to Longdo]
[jiū cuò, ㄐㄧㄡ ㄘㄨㄛˋ,   /  ] to correct (a typo) #35,624 [Add to Longdo]
[jiū chá, ㄐㄧㄡ ㄔㄚˊ,   /  ] to maintain order; steward (policing a meeting) #53,779 [Add to Longdo]
[jiū piān, ㄐㄧㄡ ㄆㄧㄢ,   /  ] to correct an error #55,387 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
There's no need for this display of anguish. I'm not angry with you. [CN] 不要在结了,我没有生你的气 The Best Offer (2013)
Correct me if I'm wrong. [CN] 正我,如果我错了。 Trance (2013)
Einstein's theory of entanglement. [CN] 爱因斯坦的量子缠理论 Only Lovers Left Alive (2013)
- I really want to utilize this capital to right some major wrongs, educate some mysteries, set some ideas free. [CN] - 我真的想利用 这种资本 要正一些重大错误, 教育的一些奥秘, 设置一些思想的自由。 Are You Here (2013)
You keep on, it'll drive you round the twist. [CN] 你越想只会越 Endeavour (2012)
- No, the land affair. [CN] -没有土地 Traffic Department (2012)
This is a chance to right your life! [CN] 这是一个机会 要正你的生活! Are You Here (2013)
Tell me now about entanglement. [CN] 和我说说缠现象 Only Lovers Left Alive (2013)
She's driving me crazy about the details of the wedding, which is ironic because we're hosting it here. [CN] 结于婚礼的细节 让我抓狂 真是讽刺 我们在这里举行婚礼 The Big Wedding (2013)
- You're gonna move on. Move on! - What, move on? [CN] -别缠我们了 放手吧 Grudge Match (2013)
That's the point I'm trying to make. [CN] 这也是我当时最结的问题 Episode #5.7 (2012)
Since that is a problem that always arises when this kind of thing happens there is no need to talk long about it. [CN] 只要发生类似的事情 这就会是老生常谈的问题 没必要结太多 Episode #5.7 (2012)

Time: 0.03 seconds, cache age: 23.245 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/