16 ผลลัพธ์ สำหรับ 縄張
หรือค้นหา: -縄張-, *縄張*

Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
縄張[なわばり, nawabari] (n) การสร้างอาณาเขต การกั้นเขต

EDICT JP-EN Dictionary
縄張り(P);縄張;繩張り[なわばり, nawabari] (n, vs) roping off; stretching rope; demarcation; one's turf; domain; territory; sphere of influence; (P) [Add to Longdo]
縄張り争い[なわばりあらそい, nawabariarasoi] (n) turf war [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It was some kind of turf dispute, and apparently we lost. [JP] 縄張り争いで やられたようだ Mandala (2009)
Be careful of The Rat. [JP] ここは、やつらの縄張りだ Code Name: The Cleaner (2007)
But that's Brotherhood territory. [JP] だが ブラザーフッドの縄張りだ Stake Land (2010)
Well, I heard it was rival gangs, you know, fighting for turf. [JP] 暴力団と聞いたけど 縄張り争いで The Harvest (1997)
It's your territory, you had a right to bless the order. [JP] 縄張りの秩序を 守るのは―〉 I.F.T. (2010)
Well, his uncle gets a piece of the action... from everyone on his turf. [JP] みんな カマタさんの 縄張りに居るんだ The Fast and the Furious: Tokyo Drift (2006)
If a Cullen is back here, this is their territory. [JP] もしカレンが戻ってるなら ここは彼らの縄張りだ。 The Twilight Saga: New Moon (2009)
I say he's gone regional. [JP] 縄張りは広げてるが― ABQ (2009)
That's just some old dog that hangs around the bar sometimes. He must live nearby. [JP] 店によく来る老犬よ この辺りが縄張りみたい Strange Love (2008)
The cops stay out. [JP] 警官は縄張りの外 Sin City (2005)
Hey you, this is my patch. [JP] ここはおいらの縄張りだぜ Life in a Day (2011)
This is their territory. [JP] ここは奴らの縄張りだ Stake Land (2010)

JDDICT JP-DE Dictionary
縄張[なわばり, nawabari] mit_einem_Seil_absperren, Einflusssphaere [Add to Longdo]

Time: 0.0401 seconds, cache age: 9.202 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/