53 Results for
หรือค้นหา: -絶-, *絶*

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: discontinue; sever; cut off; abstain; interrupt; suppress; be beyond; without match; peerless; unparalleled
On-yomi: ゼツ, zetsu
Kun-yomi: た.える, た.やす, た.つ, ta.eru, ta.yasu, ta.tsu
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , , Rank: 784

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[jué, ㄐㄩㄝˊ, ] Japanese variant of 絕|绝, See also: , #82,890 [Add to Longdo]
拍案叫[pāi àn jiào jué, ㄆㄞ ㄢˋ ㄐㄧㄠˋ ㄐㄩㄝˊ,    ] slap the table and cheer (成语 saw); amazing!; great! [Add to Longdo]

Saikam JP-TH-EN Dictionary
える[たえる, taeru] TH: สิ้นสุด
える[たえる, taeru] EN: to die out
える[たえる, taeru] TH: หมดไป
える[たえる, taeru] EN: to become extinct

Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[ぜつえん, Zetsuen] (n, vt) ฉนวน(ไฟฟ้า), ป้องกันไม่ให้กระแสไฟฟ้ารั่ว
[ぜったい, zettai] (adj) สมบูรณ์, เด็ดขาด, เผด็จการ, อย่างแท้จริง, ล้วน, สุทธิ, จริง
[ぜつぼう] (adj) สิ้นหวัง

Saikam JP-TH-EN Dictionary
える[たえる, taeru] TH: สิ้นสุด
える[たえる, taeru] EN: to die out
える[たえる, taeru] TH: หมดไป
える[たえる, taeru] EN: to become extinct

EDICT JP-EN Dictionary
[ぜったい, zettai] (adv) (1) (See 対に) absolutely; unconditionally; (adj-no) (2) absolute; unconditional; unmistakable; (n) (3) (ant #2,479 [Add to Longdo]
[ぜつめつ, zetsumetsu] (n, vs, adj-no) destruction; extinction; (P) #4,449 [Add to Longdo]
[ぜつぼう, zetsubou] (n, vs, adj-no) despair; hopelessness; (P) #8,036 [Add to Longdo]
[ぜっちょう, zecchou] (n, adj-no) summit; peak; climax; (P) #13,874 [Add to Longdo]
[ぜつえん, zetsuen] (n, vs) (1) breaking off relations; disconnection; (2) insulation (esp. electrical); isolation; (P) #15,522 [Add to Longdo]
[ぜっきょう, zekkyou] (n, vs) exclamation; scream; shout; (P) #17,049 [Add to Longdo]
[ぜつだい, zetsudai] (adj-na, n) tremendous; immense; (P) #17,518 [Add to Longdo]
[ぜっぱん, zeppan] (n, adj-no) out of print #18,734 [Add to Longdo]
えざる[たえざる, taezaru] (adj-f) constant; incessant; without break; continuous [Add to Longdo]
えず[たえず, taezu] (adv) constantly; always; continually; steadily; (P) [Add to Longdo]

COMPDICT JP-EN Dictionary
縁増幅器[ぜつえんぞうふくき, zetsuenzoufukuki] isolated amplifier [Add to Longdo]
対アドレス[ぜったいアドレス, zettai adoresu] absolute address [Add to Longdo]
対トラックアドレス[ぜったいトラックアドレス, zettai torakkuadoresu] absolute track address [Add to Longdo]
対パス名[ぜったいパスめい, zettai pasu mei] absolute pathname [Add to Longdo]
対ベクトル[ぜったいべくとる, zettaibekutoru] absolute vector [Add to Longdo]
対誤差[ぜったいごさ, zettaigosa] absolute error [Add to Longdo]
対座標[ぜったいざひょう, zettaizahyou] absolute coordinate, absolute address [Add to Longdo]
対座標指令[ぜったいざひょうしれい, zettaizahyoushirei] absolute command, absolute instruction [Add to Longdo]
対座標命令[ぜったいざひょうめいれい, zettaizahyoumeirei] absolute command, absolute instruction [Add to Longdo]
対湿度[ぜったいしつど, zettaishitsudo] absolute humidity [Add to Longdo]

Longdo Unapproved JP - EN
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
する[ぜっする] (vi) inexpressible, unspeakable

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Absolutely. [CN] 对要 Synchronicity (2015)
Now, I've seen Elaine, and I've made damn sure you can't get to her. [JP] エレーンは対に お前のものにならんぞ The Graduate (1967)
I'm doomed. One little slip like that can cause the Great Pumpkin to pass you by. [JP] "対来る"って言って もう遅いかな It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966)
I will not. [JP] 対に Before I Go to Sleep (2014)
We are all by any practical definition of the words fool proof and incapable of error. [JP] 私たちは言うならば―― 対確実で 間違う事が出来ないのです 2001: A Space Odyssey (1968)
See? Here's a signed document, testifying that I promise not to pull it away. [JP] "対にどかさない"って ちゃんと紙にも書いたわ It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966)
Tomorrow, whatever may happen, we shall win the battle! [JP] 断言 し よ う 明 日 は対に我々 が勝つ War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967)
right at the height of your career you broke both your arms while skiing and could never play the piano again? [JP] そして頂のときに― スキーで両腕を骨折する ピアノが弾けなくなるの You're in Love, Charlie Brown (1967)
Why, it's so awful! [JP] 対にいや War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
You can bet on that! Linus knows what he's talking about. [JP] 大王は対来るんだから It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966)
Just you wait, Charlie Brown! [JP] 来年のハロウィンでは 対に会うんだ It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966)
Good grief. How will I live until September? [JP] 対に新学期まで 生きてなきゃね You're in Love, Charlie Brown (1967)

JDDICT JP-DE Dictionary
える[たえる, taeru] aussterben, -enden [Add to Longdo]
[たつ, tatsu] abschneiden, unterbrechen, ausrotten [Add to Longdo]
やす[たやす, tayasu] vernichten, ausrotten [Add to Longdo]
[ぜつりん, zetsurin] aussergewoehnlich, unvergleichlich [Add to Longdo]
[ぜっきょう, zekkyou] Ausruf, Aufschrei [Add to Longdo]
[ぜつだい, zetsudai] groesst, hoechst, grenzenlos [Add to Longdo]
[ぜつみょう, zetsumyou] erstaunlich, bewundernswert [Add to Longdo]
[ぜったい, zettai] absolut, unbedingt [Add to Longdo]
[ぜつぼう, zetsubou] Verzweiflung, Hoffnungslosigkeit [Add to Longdo]
[ぜつえん, zetsuen] Abbruch_einer_Beziehung, (el.) Isolation [Add to Longdo]

Time: 0.009 seconds, cache age: 9.193 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/