16 ผลลัพธ์ สำหรับ
หรือค้นหา: -笺-, *笺*

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, jiān, ㄐㄧㄢ] note, memo, letter; stationery; comments
Radical: , Decomposition:   ⺮ [zhú, ㄓㄨˊ]  戋 [jiān, ㄐㄧㄢ]
Etymology: [pictophonetic] bamboo
Variants: , Rank: 3731
[, jiān, ㄐㄧㄢ] note, memo, letter; stationery; comments
Radical: , Decomposition:   ⺮ [zhú, ㄓㄨˊ]  戔 [jiān, ㄐㄧㄢ]
Etymology: [pictophonetic] bamboo
Variants: , Rank: 9895

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[jiān, ㄐㄧㄢ, / ] letter; note-paper #31,903 [Add to Longdo]
便[biàn jiān, ㄅㄧㄢˋ ㄐㄧㄢ, 便  / 便 ] notepaper; memo; memo pad #70,635 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
What's the family motto? [CN] 什么家族言? What a Girl Wants (2003)
- Do you have a prescription? [CN] -你有处方吗? Matchstick Men (2003)
Well, as you can see,  [CN] 呃 如你所见 我在处理他的这些便 Torn (2006)
Inautumn1939, Dr. Albert Einstein wrotehisfamousletter President Roosevelt, explainingtheurgencyofworking in the fission of uranium. [CN] 1939年秋天爱因斯坦博士 在他写给罗斯福总统的著名信中 阐述了研究铀裂变的紧迫性 Trinity and Beyond: The Atomic Bomb Movie (1995)
Now, come along, Daphne. Deep breath and remember the family motto. [CN] 现在, 走过去, Daphne 深呼吸而且记住我们的家族 What a Girl Wants (2003)
If I nailed the Donolly account and you made me a partner... you'd save me the trouble of designing my own letterhead. [CN] 当然,如果我拿到了唐诺利家的生意后 你同意让我做合伙人 我就不用再麻烦自己设计新 The Wedding Planner (2001)
I need a refill. I don't have a prescription... [CN] 我需要补充点药 我没有处方 Matchstick Men (2003)
Jo, pick up a carton of legal pads, half a dozen boxes of red and black pens. [CN] 乔, 记住带一盒便, 6盒红笔和6盒黑笔 A Few Good Men (1992)
- And on such pretty stationery. - I have to make some calls, Mom. [CN] 一还用这么讲究的信 一我要打几个电话 The First Wives Club (1996)
They brought it to me with a subscript: [CN] 送来的文件附着一张短 The State Counsellor (2005)
That prescription label you found? [CN] 你找到的处方 Double Team (1997)
I forgot. Your correspondence stock came in. [CN] 我差点忘了 你的名片信印好了 The Life Aquatic with Steve Zissou (2004)

Time: 0.0103 seconds, cache age: 5.948 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/