15 Results for
หรือค้นหา: -笱-, *笱*

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, gǒu, ㄍㄡˇ] a basket trap for fish
Radical: , Decomposition:   ⺮ [zhú, ㄓㄨˊ]  句 [jù,gōu, ㄐˋ]
Etymology: [pictophonetic] bamboo
Rank: 5449

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: basket trap for fish, placed in the opening of a weir
On-yomi: コウ, ク, kou, ku
Radical: , Decomposition:   𥫗  

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[gǒu, ㄍㄡˇ, ] basket for trapping fish #28,089 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You have guts! [CN] 斕衄挼ㄐ My Father is a Hero (1995)
And that's what's been bothering me. [CN] 这反而让我在 Family Affair (2009)
Whatever diseases you're already carrying probably make those sound like a joke, anyway. [CN] 斕褫夔湍衄跪瓷歷 虽然听起来像笑话 Uptown Girls (2003)
In other words, he ambushed her. [CN] 可以说他特埋伏着 Family Affair (2009)
It's a terrible situation to be in, man. Don't let it bother you. [CN] e种场合就是你死我活 别太介 Family Affair (2009)
It's funny he didn't manage to mention that to anybody. [CN] 真有思 他没和任何人提悢此事 Family Affair (2009)
Can Wilkes corroborate any of this? Oh, he won't. [CN] Wilkes愿证明这事吗? Family Affair (2009)
These rare creatures are usually very shy but they drop their guard when the Gelados are around. [CN] 滷獗腔雄昜籵都竭筐苤 筍硐猁囧帣敳珨懂善旯晚ㄛ 坳蠅晞溫侂劑枔 Mountains (2006)
sometimes in these elevators there's A... ta-da! [CN] 衄奀涴萇枍爵頗衄... 鄋鄋! God, That's Good (2007)
It hasn't been bothering me. [CN] 我没介 Family Affair (2009)
Looks like somebody overrode the normal timing, forcing Olivia's light to turn red. [CN] 有人特使它变红 Family Affair (2009)
The Gelados graze alongside Walia ibex, which are also unique to these highlands. [CN] 桴婓囧帣敳旯籥腔岆昹鏗薪栺 坳蠅珩岆涴え詢埻腔杻衄昜 Mountains (2006)

Time: 0.0094 seconds, cache age: 27.261 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/