14 ผลลัพธ์ สำหรับ
หรือค้นหา: -稭-, *稭*

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: stalk of grain; rice; corn; hemp
On-yomi: カツ, ケチ, カイ, katsu, kechi, kai
Kun-yomi: わら, wara
Radical:
Variants:
[] Meaning: stalks of millet; corn
On-yomi: カツ, ケチ, カイ, katsu, kechi, kai
Kun-yomi: わら, wara
Radical: , Decomposition:     
Variants:

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I find myself peddling pond scum to an unsuspecting public. [CN] и祇瞷и渤. Kate & Leopold (2001)
- A blunt instrument." - Yeah. [CN] ン镍ㄣ Let's Get Owen (2007)
The decision was foolish. [CN] 硂∕﹚ Formosa Betrayed (2009)
I don't even like you. [CN] 粄э跑, и痷琌 The Wrestler (2008)
- Stupid, dumb fuck! [CN] - 镍, 洱ぺ! My Boss, My Hero (2001)
I want you to fix my chopper before I stomp your goofy ass! [CN] 程и金硂猜┛玡 ри筿虫ó Anchorman: The Legend of Ron Burgundy (2004)
The concept is absurd. We can only be complete with another person. [CN] 硂贺稱猭痷琌镍 ㎝ネネ㏑穦Ч俱 Before Sunset (2004)
I told him that you'd kick him in his big fat head and embarrass him in front of everyone if he didn't stop acting like a dick. [CN] и弧硂妓緓 狦ぃ氨ゎ硂镍︽ 穦穌產常螟臭 Abduction (2011)
I behaved as an imbecile last night animated in part by drink, in part by your beauty and in part by my own foolish pride. [CN] и琎边パ边穦耻翴皊 瞷伐镍 琘贺祘量琌腞 は琌и镍眔. Kate & Leopold (2001)
I thought it was just a silly rumor... but now... [CN] иセê琌镍瑈ēぃ筁瞷 Mass Effect: Paragon Lost (2012)
That was so stupid. [CN] 硂妓痷び镍 ⊿Τ快猭羛蹈 Before Sunset (2004)
You make a fool of me and everyone here. [CN] иの硂┮Τ Anchorman: The Legend of Ron Burgundy (2004)

Time: 0.0174 seconds, cache age: 29.206 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/