16 ผลลัพธ์ สำหรับ
หรือค้นหา: -碴-, *碴*

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, chá, ㄔㄚˊ] quarrel; fault; a shard of glass
Radical: , Decomposition:   石 [shí, ㄕˊ]  查 [chá, ㄔㄚˊ]
Etymology: [pictophonetic] stone
Rank: 4321

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[chá, ㄔㄚˊ, ] fault; glass fragment; quarrel #44,207 [Add to Longdo]
[zhǎo chá r, ㄓㄠˇ ㄔㄚˊ ㄦ˙,    /   ] to pick a quarrel; to find fault; nitpicking #179,988 [Add to Longdo]
不对[bù duì chá er, ㄅㄨˋ ㄉㄨㄟˋ ㄔㄚˊ ㄦ˙,     /    ] not proper; not fit for the occasion [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You're the one who jumped me, puto, screaming about trying to find his brother like it's my damn fault. [CN] 分明是你找我的 妈的 大叫着要找自己老哥 还倒过来说是我的错 Vatos (2010)
Crawl out of my butt and help me look, please. [CN] 别再找我,拜托帮我找吧 Secrets (2011)
We're just leaving Bosco, back off. [CN] 我们正要走,波斯克,别找 Marmaduke (2010)
♪ He's unshaven and a mess [CN] #胡子拉一团糟 Tyrannosaur (2011)
If someone says something annoying, you just let it be... ok? [CN] 就算有人找 你也不要太在意 Episode #1.5 (2010)
Old Andy here ain't gonna be taking any more pokes at me, that's for sure. [CN] 看来老Andy再也不会找我了 那是肯定的 Like a Redheaded Stepchild (2011)
I didn't mean to upset you. [CN] 我不是故意要找妳 Black Butterflies (2011)
Hobson, stop mucking about. [CN] 霍布森,停止的问题。 Arthur (2011)
You always have to pick on me. [CN] { \1cHFF8000 }你找了不止一次 Aftershock (2010)
My mother still has glass in her hair. Also... [CN] 到现在我妈头发上还有玻璃... Moonrise Kingdom (2012)
You take pleasure in upsetting me. [CN] 你根本以找我为乐 Black Butterflies (2011)
- Is this gentleman bothering you? [CN] - 这人在找你吗? Midnight in Paris (2011)

Time: 0.0554 seconds, cache age: 0.455 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/