16 Results for
หรือค้นหา: -碴-, *碴*

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, chá, ㄔㄚˊ] quarrel; fault; a shard of glass
Radical: , Decomposition:   石 [shí, ㄕˊ]  查 [chá, ㄔㄚˊ]
Etymology: [pictophonetic] stone
Rank: 4321

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[chá, ㄔㄚˊ, ] fault; glass fragment; quarrel #44,207 [Add to Longdo]
[zhǎo chá r, ㄓㄠˇ ㄔㄚˊ ㄦ˙,    /   ] to pick a quarrel; to find fault; nitpicking #179,988 [Add to Longdo]
不对[bù duì chá er, ㄅㄨˋ ㄉㄨㄟˋ ㄔㄚˊ ㄦ˙,     /    ] not proper; not fit for the occasion [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Yes [CN] Disciples of the 36th Chamber (1985)
I piss glass. [CN] 我像在尿玻璃子一样 Chronicle of a Death Foretold (1987)
In other words, a mother disappeared. [CN] 因为他只想找 Castle Freak (1995)
Shadow...just come down looking for trouble. [CN] Shadow就来找了。 Lone Star (1996)
Do you want to look for trouble? [CN] 子? Young and Dangerous 3 (1996)
My producer is doing this to me, isn't he? [CN] 是制片跟我找,是吧? Moonwalker (1988)
Just do it. No problem here. Why mess with us? [CN] 没问题,别找我们的 Rush Hour (1998)
- You really like to bug your father. [CN] - 你真的很喜欢找你老爸的 Love Story (1970)
Yes [CN] Disciples of the 36th Chamber (1985)
What I do know is you got stoned, you tried to pick a fight and now you' re trying to make me jealous. [CN] 我只知道你已经神智不清, 你在找我的... ...现在又想让我嫉妒 Eyes Wide Shut (1999)
Give her a break. [CN] 别找她的 Rush Hour (1998)
You boys wanna back off? We're on a stakeout here. [CN] 别找 我们在盯梢 Payback (1999)

Time: 0.0073 seconds, cache age: 33.662 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/