28 ผลลัพธ์ สำหรับ 短気
หรือค้นหา: -短気-, *短気*

Longdo Approved JP-TH
短気[たんき, tanki] (adj) 1.ใจร้อน 2.อารมณ์ร้อน 3.ฉุนเฉียว

EDICT JP-EN Dictionary
短気[たんき, tanki] (n, adj-na, adj-no) quick temper; short temper; (P) [Add to Longdo]
短気は損気[たんきはそんき, tankihasonki] (exp) (id) Haste makes waste [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Don't be such a hothead. A short temper will cost you.そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
You shouldn't be impatient with children.子供に対して短気を起こしてはいけない。
I cannot put up with his temper any longer.私はもう彼の短気には我慢できない。
Apart from her temper, she's all right.短気なのを別にすれば、彼女は申し分がない。
Haste is waste. [ Proverb ]短気は損気。 [ Proverb ]
He has an uncontrollable temper.彼の短気は手に負えない。
He is impatient enough to get angry easily.彼はすぐ腹を立ててしまうくらい短気である。
His quick temper will get him in trouble one day.彼は自分の短気でいつか困ったことになるだろう。
He is quick of temper.彼は短気だ。
He is less impatient than his father.彼は彼の父親ほど短気ではない。
"Short tempered as ever." He said while dodging Reika's fist.「相変わらず短気だな」麗華の拳をいなしながら言う。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It might be called resentful. [JP] 短気な性格だし Episode #1.1 (1995)
It might be called resentful. [JP] 短気な性格だし Pride and Prejudice (1995)
Kind of testy, ain't you? [JP] 短気なんだな Crossroads (1986)
What're you getting all pissed off about? [JP] 何 怒ってんだよ お前 短気は損気だよ お前 Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
Schneider's always got a stick up his ass. [JP] コーチはいつも短気だよ。 A Nightmare on Elm Street 2: Freddy's Revenge (1985)
Vladimir Nikolayevich, you have a wife back home, a straigt-F student son, a cooperative flat you haven't paid for, and here you are... messing with us This could end badly, friend. [JP] 国には妻やドラ息子が いるんだろう 家のローンもある ここで短気を起こして― Kin-dza-dza! (1986)
I had a temper. [JP] 短気だった The Bridges of Madison County (1995)
No one's slick as Gaston No one's quick as Gaston [JP] まず誰よりも魅力的 気性は短気 Beauty and the Beast (1991)
As mean as you are, Danila. [JP] しかしお前も短気な男だね War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
Arastoo and I both wanted to be around for a while, full time, to help them settle in, and to help us become a family. [JP] 短気なんだから 話を聞いて あなたはいつも早とちりして Bones (2005)
Apparently, he was crazy jealous. [JP] ー彼は短気で 嫉妬な人だそう A Nightmare on Elm Street (1984)
Charlotte, how could it be otherwise? Every circumstance confirms it. And Mr. Darcy has boasted to me himself of his resentful... [JP] もちろんよ ダーシーは 自分でも短気だと言ってたわ Episode #1.2 (1995)

JDDICT JP-DE Dictionary
短気[たんき, tanki] heftiges_Temperament, Jaehzorn [Add to Longdo]

Time: 0.069 seconds, cache age: 1.533 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/