18 Results for
หรือค้นหา: -瞒-, *瞒*

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, mán, ㄇㄢˊ] to deceive, to lie; to regard with suspicion
Radical: , Decomposition:   目 [, ㄇㄨˋ]    艹 [cǎo, ㄘㄠˇ]  两 [liǎng, ㄌㄧㄤˇ]
Etymology: [pictophonetic] eye
Variants: , Rank: 2405
[, mán, ㄇㄢˊ] to deceive, to lie; to regard with suspicion
Radical: , Decomposition:   目 [, ㄇㄨˋ]  㒼 [mán, ㄇㄢˊ]
Etymology: [pictophonetic] eye
Variants: , Rank: 9858

Longdo Unapproved CN - TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[mán, ㄇㄢˊ, ] (vi) ปิดบัง, อำพราง

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[mán, ㄇㄢˊ, / ] conceal from #10,436 [Add to Longdo]
[yǐn mán, ㄧㄣˇ ㄇㄢˊ,   /  ] to conceal; to hide (a taboo subject); to cover up the truth #9,430 [Add to Longdo]
[qī mán, ㄑㄧ ㄇㄢˊ,   /  ] to fool; to hoodwink; to dupe #59,887 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
What's the matter? [CN] 这么说 福特在这着所有人自己制造接待员 Trompe L'Oeil (2016)
Don't tell me fish stories, kiddo. I've known you too long. [CN] 别对我隐了 我太了解你了 Star Trek IV: The Voyage Home (1986)
Just stay away from me, Bishop. [CN] и环翴 毙 フ盾 Aliens (1986)
You let me know a bit and hide a bit,  [CN] 你说一点又隐一点 Days of Being Wild (1990)
You can't hide your feelings from me. [CN] 你不可以在我面前隐感觉 Highlander (1986)
How do I get out of this chickenshit outfit? [CN] и赣或叉硂義场钉 Aliens (1986)
We cannot lie to her anymore. [CN] 长江三号我们不能再隐下去了 The Millionaires' Express (1986)
Can't put anything over on you. [CN] 没有事得过你的法眼 The Green Mile (1999)
Do you feel outside? [CN] 你是不是觉得我着你? Sinners and Saints (2010)
- I have my reasons. [CN] 你为什么要隐 Shoah (1985)
Morning, Marines. I'm sorry we didn't have time to brief you before we left Gateway... [CN] Ν 嘲驹钉 ╆簆秨膀玡⊿丁弧 Aliens (1986)
Primary couplers released. Hit the internals. [CN] 硈挡竟叉 秨币笆 Aliens (1986)

Time: 0.0077 seconds, cache age: 4.815 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/