21 ผลลัพธ์ สำหรับ
หรือค้นหา: -監-, *監*

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, jiān, ㄐㄧㄢ] to supervise, to direct, to control; to inspect; prison, jail
Radical: , Decomposition:     臣 [chén, ㄔㄣˊ]  ?  皿 [mǐn, ㄇㄧㄣˇ]
Etymology: [pictophonetic] minister
Variants: , Rank: 7406
[, jiān, ㄐㄧㄢ] to supervise, to direct, to control; to inspect; prison, jail
Radical: , Decomposition:   ?  皿 [mǐn, ㄇㄧㄣˇ]
Etymology: -
Variants: , Rank: 838

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: oversee; official; govt office; rule; administer
On-yomi: カン, kan
Radical: , Decomposition:         𠂉    
Variants: , Rank: 408
[] Meaning: director; official; govt office; rule; administer
On-yomi: シ, shi
Kun-yomi: つかさど.る, tsukasado.ru
Radical: , Decomposition:   𠃌  𠮛
Variants: , Rank: 759
[] Meaning: to supervise; to confine a government establishment
On-yomi: カン, kan
Radical:
Variants:

EDICT JP-EN Dictionary
[げん, gen] (n, n-suf) (1) (arch) special Nara-period administrative division for areas containing a detached palace (Yoshino and Izumi); (n) (2) (arch) (See 大宰府) secretary; third highest-ranking officials in the Dazaifu [Add to Longdo]

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[jiān, ㄐㄧㄢ, / ] hard; strong; solid; firm; to supervise; to inspect; jail; prison #1,638 [Add to Longdo]
[jiàn, ㄐㄧㄢˋ, / ] supervisor #1,638 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Woody, is the word "author" quite the correct word to use? [JP] ...ウディ, 正しくは「督」... じゃないよね? What's Up, Tiger Lily? (1966)
The Alfa Romeo team manager did the same thing once in the '20s when Antonio Ascari was killed in the French Grand Prix. [JP] アルファ・ロメオのチーム督が 20年代に同じ事をしました... .... アントニオ・アスカリが フランスGPで死んだ時です Grand Prix (1966)
We've really gotta get this guy out of jail. [CN] 我們真的要救他出獄。 Half Baked (1998)
Do you remember? I gave you a ride home from prison? [CN] 你還記得我從獄搭你回家嗎? Half Baked (1998)
I think we're winning, chief! [JP] 得点です! 督! What's Up, Tiger Lily? (1966)
First, cut it down and become a eunuch or a gigolo. [CN] 第一就是把它切掉做太 或者是做男妓 Sex and Zen II (1996)
Don't look at them. They are spying on us, Let's look nonchalant. [JP] あれを見るな、私たちを視している、 何食わぬふりをしよう La Grande Vadrouille (1966)
I'm sitting here chatting with Woody Allen the author of this film... [JP] 私の目の前にはウディ・アレン氏が腰かけています。 この映画を督した... した? What's Up, Tiger Lily? (1966)
Sir! [JP] 督官! Eagle Eye (2008)
This is the obligatory scene the director always has to walk through with his wife. [JP] ここは例のシーンだよ... ...ほら、この督が嫁さんと通り過ぎるぞ。 What's Up, Tiger Lily? (1966)
As I hadn't divorced Yvette, they threw the book at me. [CN] 但當時我沒有和 伊薇特 離婚, 他們因此把我收 A Self-Made Hero (1996)
No banker or person in any way affiliated with financial institutions should be allowed to regulate banking. [CN] 任何銀行家和個人不應以任何方式隸屬於金融機構 並且應對銀行實施 The Money Masters (1996)

JDDICT JP-DE Dictionary
[かん, kan] BEWACHEN, UEBERWACHEN [Add to Longdo]

Time: 0.0068 seconds, cache age: 37.507 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/