16 ผลลัพธ์ สำหรับ 生得
หรือค้นหา: -生得-, *生得*

EDICT JP-EN Dictionary
生得[せいとく;しょうとく, seitoku ; shoutoku] (n) (1) one's nature or personality; (adj-no) (2) inherent; innate [Add to Longdo]
生得観念[せいとくかんねん, seitokukannen] (n) innate idea; innate ideas [Add to Longdo]
生得[せいとくけん, seitokuken] (n) one's birthright [Add to Longdo]
生得[せいとくてき, seitokuteki] (adj-na) innate; inherent; natural; inborn [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Must be an advantage to a girl like you. [CN] 生得如此美丽一定受尽万千宠爱吧 Insignificance (1985)
By right of birth and blood,  [JP] 生得権として... The North Remembers (2012)
I didn't have the right kisser. [CN] 就是嘴生得不好 Quai des Orfèvres (1947)
That birthright was passed down to us. [JP] その生得権は 我々に渡された Noah (2014)
Things change so wuicly, don't they? [CN] 所有事发生得太快了,是吗? The Brothers and Sisters of the Toda Family (1941)
It all happened so fast. [CN] 一切发生得太快 Red River (1948)
Not because of his birthright. [JP] 生得権としてではない The Queen's Justice (2017)
Coming...it's so troublesome to have so many kids [CN] 來了... 生得太多真是麻煩 Tai cheung lo dau (1985)
You have a sacred birthright, Buffy. [JP] 神聖な生得権があるぞ Witch (1997)
Yes, Sir Tam, we are all so beautiful others would doubt [CN] 譚S! R, 我地個個都生得咁靚, 人地會懷疑嘅番 Huan chang (1985)
He has no birthright. He's a damn bastard. [JP] 彼は生得権などない落とし子だ The Queen's Justice (2017)
I don't know. It all happened so fast. [CN] 我不知道 发生得太快了 Peyton Place (1957)

Time: 0.0193 seconds, cache age: 6.593 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/