38 ผลลัพธ์ สำหรับ
หรือค้นหา: -猪-, *猪*

Longdo Unapproved CN - TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[zhū ròu, ㄓㄨ ㄖㄡˋ,  ] เนื้อหมู

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, zhū, ㄓㄨ] pig, hog, wild boar
Radical: , Decomposition:   犭 [quǎn, ㄑㄩㄢˇ]  者 [zhě, ㄓㄜˇ]
Etymology: [pictophonetic] animal
Variants: , Rank: 1762
[, zhū, ㄓㄨ] pig, hog, wild boar
Radical: , Decomposition:   豕 [shǐ, ㄕˇ]  者 [zhě, ㄓㄜˇ]
Etymology: [pictophonetic] animal
Variants: , Rank: 7205

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: boar
On-yomi: チョ, cho
Kun-yomi: い, いのしし, i, inoshishi
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , Rank: 1684
[] Meaning: pig; hog
On-yomi: チョ, cho
Kun-yomi: い, いのしし, i, inoshishi
Radical:
Variants:

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[zhū, ㄓㄨ, / ] hog; pig; swine #1,765 [Add to Longdo]
[zhū ròu, ㄓㄨ ㄖㄡˋ,   /  ] pork #6,139 [Add to Longdo]
[zhū tóu, ㄓㄨ ㄊㄡˊ,   /  ] pig head #20,073 [Add to Longdo]
八戒[Zhū Bā jiè, ㄓㄨ ㄅㄚ ㄐㄧㄝˋ,    /   ] Zhu Bajie, character in Journey to the West 西遊記|西游记, with pig-like characteristics and armed with a muck-rake; Pigsy in Arthur Waley's translation #28,502 [Add to Longdo]
[zhū yóu, ㄓㄨ ㄧㄡˊ,   /  ] lard #29,749 [Add to Longdo]
[zhū nián, ㄓㄨ ㄋㄧㄢˊ,   /  ] Year of the Boar (e.g. 2007) #40,164 [Add to Longdo]
[zhū pái, ㄓㄨ ㄆㄞˊ,   /  ] pork ribs; pork chop #40,174 [Add to Longdo]
狗不如[zhū gǒu bù rú, ㄓㄨ ㄍㄡˇ ㄅㄨˋ ㄖㄨˊ,     /    ] worse than a dog or pig; lower than low #66,738 [Add to Longdo]
[háo zhū, ㄏㄠˊ ㄓㄨ,   /  ] porcupine #85,272 [Add to Longdo]
五花腌[wǔ huā yān zhū ròu, ㄨˇ ㄏㄨㄚ ㄧㄢ ㄓㄨ ㄖㄡˋ,      /     ] streaky bacon [Add to Longdo]

Longdo Approved JP-TH
[いのしし, inoshishi] (n) หมูป่า

EDICT JP-EN Dictionary
[いのしし(P);イノシシ, inoshishi (P); inoshishi] (n) (uk) wild boar; (P) #10,616 [Add to Longdo]
;豬;豕[い, i] (n) (arch) hog (esp. a wild boar, but also including the domesticated pig) #10,616 [Add to Longdo]
の子;子;豕[いのこ, inoko] (n) (1) (arch) (See ・いのしし) wild boar; (2) infant wild boar; (3) (See 豚) pig [Add to Longdo]
牙舟[ちょきぶね, chokibune] (n) long, thin, roofless small boat (used as a river taxi during the Edo period) [Add to Longdo]
[ちょこ, choko] (n) (uk) (See お口) small cup; sake cup [Add to Longdo]
口才[ちょこざい, chokozai] (adj-na, n) impertinence [Add to Longdo]
狩り;鹿狩り;獣狩り;狩;鹿狩;獣狩[ししがり, shishigari] (n) hunting (of animals such as boar, deer, etc.) [Add to Longdo]
[いくび, ikubi] (n) bull neck [Add to Longdo]
独活[ししうど;シシウド, shishiudo ; shishiudo] (n) (uk) pubescent angelica (Angelica pubescens) [Add to Longdo]
[ちょとつ, chototsu] (n, vs) recklessness; foolhardiness [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
"Get cracking, you filth, you bastards! [CN] :要裂开了, 你们这些, 王八蛋!" Shoah (1985)
Don't let him kill him! [CN] 别让他打死他! 去你的 The Delta Force (1986)
Monkey, lend me your van. [CN] 八戒,借你老婆来用一用 很快就还给你的 A Moment of Romance II (1993)
The cry of the woods trampled under by boars... [JP] どもに食い荒される森の悲鳴が... Princess Mononoke (1997)
Is that boar's blood on his face? [JP] やつの顔にぬったのはの血か? Princess Mononoke (1997)
A huge boar. [JP] 大きな神だった. Princess Mononoke (1997)
"Go on, finish off those swine!" [CN] :快点, 把这些臭解决掉!" Shoah (1985)
Were there any wolves with the boars? [JP] 攻め寄せたの中に山犬はいなかったか? サン. . Princess Mononoke (1997)
They are a proud race. [JP] それがのほこりだからね. Princess Mononoke (1997)
The boars will be easier than Moro and her tribe. [JP] モロ一族のかわりにの群れが森にひしめくならかえってやりやすかろう. Princess Mononoke (1997)
- A trap? They're trying to lure the boars out of the woods. [JP] どもをいきりたたせて森からお引き出そうとしているのだよ. Princess Mononoke (1997)
But now is no time to fight men. [JP] だが, 今は人間とやりあうひまはない. 森に神が集まっておる. Princess Mononoke (1997)

Time: 0.0236 seconds, cache age: 1.874 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/