13
ผลลัพธ์ สำหรับ
狙い撃ち
หรือค้นหา:
-狙い撃ち-
,
*狙い撃ち*
EDICT JP-EN Dictionary
狙い撃ち
[ねらいうち, neraiuchi] (n, vs) sharpshooting; shooting; sniping
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
They're picking us off, one by one.
[JP]
彼らは我々を
狙い撃ち
してる 1人ずつ
Transformers: Age of Extinction (2014)
They're using the inspection as an excuse to bring down Chief and drive him against the wall.
[JP]
検査にかこつけて 最初から課長を
狙い撃ち
して追い込むつもりです
Episode #1.3 (2013)
You see, these shots were targeted precisely to shatter the cortical relays and storage centers.
[JP]
この撃たれ方からするに- 犯人は皮層神経網と データ保管部位を
狙い撃ち
している
Skin (2013)
Well, you were happy enough to let Dig take the kill shot when it was Slade threatening your family.
[JP]
あなたはディグに
狙い撃ち
させれば十分満足でしょう あなたの家族をスレイドが脅迫した時
Birds of Prey (2014)
My initials are on the side and there's a dent in the barrel from when Philip Stacks shot at me.
[JP]
俺のイニシャルが横にある、それは バーレルで俺が
狙い撃ち
されてたときのだ
Shutter Island (2010)
Oh, man, we're gettin' picked off one by one here.
[JP]
ここに居たら
狙い撃ち
されるな
The Hills Have Eyes II (2007)
Handsome Bobby was on those crutches because Big Teddy Ferrara had him kneecapped over gambling debts-- that's how the whole feud started.
[JP]
ギャンブルの借金のせいで フェラーラの大ボスが 彼の膝を
狙い撃ち
させたから ハンサム・ボビーは この支柱をつけてたの そうして 争いが始まった
All in the Family (2014)
Madam President, he will definitely try and take a shot at you now.
[JP]
大統領閣下、ヤツは間違いなくあなたを 直ぐにでも
狙い撃ち
してくるでしょう
Colonial Day (2005)
Big Teddy, kneecapped, button men.
[JP]
大ボス 膝の
狙い撃ち
殺し屋?
All in the Family (2014)
Like that guy who's kneecapping everybody?
[JP]
"足の
狙い撃ち
"を好むとか
Wolf and Cub (2012)
Just ppick 'em off... just like this.
[JP]
狙い撃ち
にする... こんな風に
Planet Terror (2007)
I know I can't kill you, but try hexing me, and my friend Eve here will kneecap you.
[JP]
貴方を殺せない私に 呪術をかけることも知ってる そうなれば私の友人イヴが 貴方の膝を
狙い撃ち
するのよ
Le Grand Guignol (2014)
Time: 0.0323 seconds
, cache age: 2.422 (
clear
)
Longdo Dict --
https://dict.longdo.com/