40 ผลลัพธ์ สำหรับ
หรือค้นหา: -炊-, *炊*

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, chuī, ㄔㄨㄟ] meal; to cook, to steam
Radical: , Decomposition:   火 [huǒ, ㄏㄨㄛˇ]  欠 [qiàn, ㄑㄧㄢˋ]
Etymology: [pictophonetic] fire
Rank: 3333

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: cook; boil
On-yomi: スイ, sui
Kun-yomi: た.く, -だ.き, ta.ku, -da.ki
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1777

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[chuī, ㄔㄨㄟ, ] dress food; to steam; to cook food #27,575 [Add to Longdo]
事员[chuī shì yuán, ㄔㄨㄟ ㄕˋ ㄩㄢˊ,    /   ] cook; kitchen worker #36,063 [Add to Longdo]
[chuī jù, ㄔㄨㄟ ㄐㄩˋ,  ] rice steamer #41,406 [Add to Longdo]
巧妇难为无米之[qiǎo fù nán wéi wú mǐ zhī chuī, ㄑㄧㄠˇ ㄈㄨˋ ㄋㄢˊ ㄨㄟˊ ㄨˊ ㄇㄧˇ ㄓ ㄔㄨㄟ,         /        ] The cleverest housewife cannot cook without rice (成语 saw). You won't get anywhere without equipment. #72,745 [Add to Longdo]

Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
飯器[すいはんき, suihanki] (n) หม้อหุงข้าว

Saikam JP-TH-EN Dictionary
[たく, taku] TH: หุง(ข้าว)  EN: to boil

EDICT JP-EN Dictionary
きたて;き立て;立て;たて[たきたて, takitate] (adj-no) freshly cooked [Add to Longdo]
き合わせ;き合せ[たきあわせ, takiawase] (n) food (meat, fish, vegetables, etc.) cooked separately but served together on one dish [Add to Longdo]
き込み[たきこみ, takikomi] (n) (something) cooked with rice [Add to Longdo]
き込み御飯[たきこみごはん, takikomigohan] (n) rice seasoned and cooked with various ingredients [Add to Longdo]
き込む[たきこむ, takikomu] (v5m, vt) to cook (something) with rice [Add to Longdo]
き出し(P);出し(P);焚き出し[たきだし, takidashi] (n) emergency rice feeding; distribution of rice after an emergency; (P) [Add to Longdo]
[たく, taku] (v5k, vt) to cook (esp. grain, pulses, etc., such as rice or beans); to boil; (P) [Add to Longdo]
ぐ;爨ぐ[かしぐ, kashigu] (v5g, vt) to cook (e.g. rice) [Add to Longdo]
ける[たける, takeru] (v1, vi) to be boiled; to be cooked; to be done; to be ready [Add to Longdo]
[すいじ, suiji] (n, vs) cooking; culinary arts; (P) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
This is how we cook rice.これがお米のき方です。
I am used to cooking for myself.私は自に慣れている。
I'm all thumbs in the kitchen.私は事が全然できない。
Turn on the rice cooker, please.飯器のスイッチを入れてね。
Please simmer the beans for a while over a low heat.とろ火で時間をかけて豆をいてください。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'm making bricks without straw, Mr. Probert, really. [CN] 我難為無米之, 普羅波特先生 真的 Gosford Park (2001)
Here, I give you this whole Ktse, and you get me 5 bottles of water, and 1 kilo of porridge. [JP] じゃあ この1本を 丸ごと渡すから 水5本と 雑1キロ Kin-dza-dza! (1986)
You needn't wash the dishes. [CN] (豐子)具不用洗了 放水龍頭那兒就行 A Last Note (1995)
I'm very careful about what I put into my body, which means I end up preparing most meals myself. [JP] 私は食事には 気をつけてる つまり自 Apéritif (2013)
Last I heard, someone saw him at a church soup kitchen during the holidays. [JP] 最近聞いたのは 彼が教会のき出しに並んでるのを 誰かが休暇中に見たって話だな Bloodshot (2009)
- I build my own fires. [JP] - 俺は自分で火をいた Cripples, Bastards, and Broken Things (2011)
Smoking chimneys atop new houses... [CN] 烟在新建的往房上飘荡,, Platform (2000)
If Yogi took the picnic basket outside the park, Ranger Rick couldn't do shit. [CN] 想想吧 如果瑜伽修行者把野篮子带出公园 流浪汉就没办法了. Truth or Consequences, N.M. (1997)
We'll build a fire, yeah? [JP] 火をくわよ Beside the Dying Fire (2012)
I like him too, but what's done is done. [CN] 我也喜欢他,但米已成 Blow (2001)
Lt seems as though NASA is setting up shop right here in our own backyard. [JP] NASAがここハワイで かがり火をいている様です Battleship (2012)
Indeed, when you insulted Miss Bates at the picnic,  [CN] 当你在野上羞辱 Miss Bates 的时候 Emma (1996)

JDDICT JP-DE Dictionary
き出し[たきだし, takidashi] Austeilung_von_Lebensmitteln [Add to Longdo]
[たく, taku] verbrennen, Feuer_anzuenden, -kochen [Add to Longdo]
[すいじ, suiji] das_Kochen [Add to Longdo]
出し[たきだし, takidashi] Austeilung_von_Lebensmitteln [Add to Longdo]
飯器[すいはんき, suihanki] Reiskochtopf [Add to Longdo]

Time: 0.0356 seconds, cache age: 0.33 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/